Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révolution numérique offre déjà " (Frans → Nederlands) :

La révolution numérique offre de nouvelles perspectives importantes d’apprentissage.

De digitale revolutie kan waardevolle nieuwe mogelijkheden voor onderwijs bieden.


Les Européens disposent de réseaux et services numériques de base, mais ne bénéficient pas des principaux avantages que la révolution numérique offre déjà. Selon le tableau de bord annuel de la stratégie numérique établi par la Commission et publié aujourd'hui, des problèmes sur les marchés des télécommunications et, plus généralement, du numérique en Europe seraient en cause.

De Europeanen beschikken over digitale basisnetwerken en -diensten, maar profiteren niet ten volle van de voornaamste voordelen die de digitale revolutie te bieden heeft door problemen op de telecommunicatie- en andere digitale markten van Europa.


3. fait observer que la révolution numérique a déjà entraîné une modification substantielle du marché du travail dans certains segments, et que cette tendance devrait s'accentuer davantage dans les années à venir; souligne que, d'une part, le passage au numérique donne lieu à de nouveaux modèles économiques et à la création de nouveaux emplois, notamment pour les personnes hautement qualifiées mais également pour les employés moins qualifiés, mais que, d'autre part, elle conduit également à une externalisation des emplois ou de parties d'emplois vers des ...[+++]

3. wijst erop dat bepaalde segmenten van de arbeidsmarkt als gevolg van de digitale revolutie grote veranderingen hebben ondergaan en dat deze trend de komende paar jaar verder zal doorzetten; benadrukt dat de digitalisering enerzijds nieuwe bedrijfsmodellen en banen doet ontstaan, met name voor hoogopgeleide maar ook voor laagopgeleide werknemers, maar anderzijds het uitbesteden van banen of bepaalde taken aan goedkope arbeidskrachten in het buitenland in de hand werkt; wijst erop dat als gevolg van de automatisering bepaalde banen, met name voor middelhoog opgeleide werknemers, zelfs volledig verdwijnen;


Il offre une réponse aux besoins des magistrats et du personnel judiciaire ainsi qu'au bouleversement exigé par la révolution numérique.

Het biedt niet alleen een antwoord op de behoeften van de magistraten en het gerechtspersoneel maar eveneens op de omslag die de digitale revolutie vereist.


Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie, a déclaré: «La géolocalisation est au cœur de la révolution numérique actuelle, grâce à l'offre de nouveaux services qui transforment notre vie quotidienne.

Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Commissie verantwoordelijk voor de energie-unie, zei hierover: "Geolocalisatie vormt de kern van de huidige digitale revolutie met nieuwe diensten die ons dagelijks leven veranderen.


1. se félicite de la stratégie de la Commission pour un marché unique numérique, qui offre des possibilités d'innovation, de croissance et d'emploi; souligne que la révolution numérique modifiera considérablement le marché du travail européen, avec l'émergence de nouveaux emplois exigeant des compétences numériques; insiste dès lors sur la nécessité d'orienter son déroulement d'une manière socialement juste et viable;

1. is ingenomen met de strategie van de Commissie voor een digitale interne markt, die mogelijkheden biedt voor innovatie, groei en werkgelegenheid; benadrukt dat de digitale revolutie de Europese arbeidsmarkt aanzienlijk zal veranderen en dat hierbij nieuwe banen zullen ontstaan die digitale vaardigheden vereisen; onderstreept bijgevolg dat bij deze ontwikkeling een sociaal rechtvaardige en duurzame koers moet worden gevaren;


La révolution numérique offre à notre économie, nos entreprises et nos citoyens, la possibilité de générer de la croissance et de l’emploi via le marché unique numérique.

De Digitale Revolutie biedt voor onze economie, onze bedrijven en burgers, de kans om via de Digitale Interne Markt groei en werkgelegenheid te creëren.


16. souligne que, si l'Union doit être le théâtre d'une révolution numérique et retrouver son rôle de chef de file international, il faut que les objectifs pour 2020 soient ambitieux et porteurs d'avenir; rappelle qu'une stratégie numérique révisée et tournée vers l'avenir devrait avoir pour objectif, à l'horizon 2020, que tous les foyers européens disposent d'un abonnement à un débit de 100 mégabits par seconde et que 50 % des foyers européens disposent d'un abonnement à un débit supérieur à 1 gigabit par seconde; prend acte du fait que la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie a ...[+++]

16. onderstreept wij ambitieuze en toekomstgerichte doelstellingen voor 2020 nodig hebben wil de EU de bakermat kunnen worden van de digitale revolutie, en haar leidende positie in de wereld weer hernemen; meent dat een herziene, anticiperende doelstelling van de Digitale Agenda voor 2020 moet zijn dat alle EU-huishoudens over een breedbandverbinding beschikken die 100 megabit per seconde levert, en dat 50% van de huishoudens zich abonneert op 1 gigabit per seconde en meer; neemt er kennis van dat de Commissie industrie, onderzoek en energie in haar verslag over richtsnoeren voor trans-Europese telecommunicatienetwerken, en intrekking ...[+++]


9. souligne qu'il faut encourager des investissements de grande envergure dans les réseaux fixes et mobiles afin de mettre l'Union à l'avant-garde de l'évolution mondiale des technologies, en aidant citoyens et entreprises à profiter pleinement des chances qu'offre la révolution numérique;

9. hamert op het belang van het bevorderen van grootschalige investeringen in vaste en mobiele netwerken om de EU wat de mondiale technologische ontwikkeling betreft terug te brengen aan de kop van het peloton, en haar burgers en bedrijfsleven in staat te stellen ten volle te profiteren van de kansen van de digitale revolutie;


C'est ce que souligne l'inadéquation qui existe déjà entre l'offre en personnel qualifié et la demande de compétences nouvelles - le marché de l'emploi à deux vitesses ce dont l'Europe a besoin, c'est d'une refonte substantielle de l'éducation et de la formation, qui puisse rattraper la révolution des TIC et suivre le développement technologique permanent au cours des années à venir le système éducatif doit évoluer et aller de l'enseignement vers l'apprentissage.

Dit wordt onderstreept door de reeds bestaande wanverhouding tussen het aanbod van vaardigheden en de vraag naar nieuwe vaardigheden - de arbeidsmarkt met twee snelheden Wat Europa nodig heeft, is een grondige herziening van zijn onderwijs- en opleidingsstelsels, zodat het goed voorbereid is op de ICT-revolutie en gelijke tred kan houden met de aanhoudende technologische ontwikkelingen in de komende jaren Het onderwijssysteem moet omschakelen van onderwijzen op leren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révolution numérique offre déjà ->

Date index: 2022-03-12
w