Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Révoquer l'homologation CEE
Révoquer les membres de l'organe d'administration
Révoquer une décision
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Traduction de «révoquer son accord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


révoquer une décision

het herroepen van een beslissing


révoquer les membres de l'organe d'administration

de leden van het bestuursorgaan ontslaan


révoquer l'homologation CEE

de EEG-typegoedkeuring intrekken


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'incidence la plus importante de notre système se situe cependant ailleurs : même si notre pays accepte le transfèrement d'un Belge vers notre pays, le pays ayant prononcé la condamnation peut encore révoquer son accord initial.

De belangrijkste incidentie van ons systeem ligt evenwel elders : zelfs al geeft ons land zijn akkoord met een overbrenging van een Belg naar ons land, dan nog kan het land van veroordeling zijn initiële instemming herroepen.


46. invite l'Albanie à révoquer l'accord bilatéral sur l'immunité conclu avec les États-Unis étant donné qu'il n'est pas cohérent avec la politique de l'Union relative à la Cour pénale internationale (CPI) et qu'il porte préjudice à l'intégrité du Statut de Rome, et lui demande de continuer à soutenir la CPI et de poursuivre sa diligente coopération pleine et entière avec celle-ci;

46. roept Albanië op de bilaterale immuniteitsovereenkomst met de Verenigde Staten te herroepen, aangezien deze niet strookt met het EU-beleid inzake het Internationaal Strafhof (ICC) en de integriteit van het Statuut van Rome ondermijnt, en het ICC te blijven ondersteunen en daar per direct volledig mee samen te werken;


Le président Obama peut opposer son véto au rejet éventuel de l'accord par le Congrès, ce qui ne peut être révoqué que par une majorité des deux tiers.

President Obama kan zijn veto gebruiken tegen een eventuele verwerping van het akkoord door het Congres, hetgeen slechts met 2/3 meerderheid overruled kan worden.


2. invite instamment la Commission à révoquer l'accord en question et à lancer de nouvelles négociations pour répondre aux besoins d'un développement économique et social durable, de la souveraineté et de la sécurité alimentaires aussi bien au Maroc que dans les pays de l'Union européenne, assurer des bénéfices mutuels et éviter la concurrence entre les producteurs de part et d'autre de la Méditerranée;

2. verzoekt de Commissie dringend deze overeenkomst te herroepen en nieuwe onderhandelingen te beginnen teneinde te kunnen voorzien in de behoefte aan duurzame economische en sociale ontwikkeling, en aan voedselautonomie en -zekerheid in zowel Marokko als de EU-landen, tot wederzijds gewin en met vermijding van concurrentie tussen producenten aan weerszijden van de Middellandse Zee;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de non-respect des conditions dont le congé pénitentiaire systématique est assorti, le ministre ou son délégué peut, d'office ou sur la proposition du directeur ou du ministère public près le tribunal de l'application des peines, révoquer le congé pénitentiaire systématique pour une période maximale de trois mois suivant le dernier congé accordé et le cas échéant mettre un terme au renouvellement de plein droit du congé péni ...[+++]

Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan het systematisch penitentiair verlof zijn verbonden, kan de minister of zijn gemachtigde ambtshalve, of op voorstel van de directeur of van het openbaar ministerie bij de strafuitvoeringsrechtbank, het systematisch penitentiair verlof herroepen voor een maximale duur van drie maanden, volgend op het laatste toegekende verlof en, in voorkomend geval, een einde stellen aan de hernieuwing van rechtswege van het eerder toegekende systematisch penitentiair verlof, overeenkomstig artikel 15, vierde lid.


En cas de non-respect des conditions dont le congé pénitentiaire systématique est assorti, le ministre ou son délégué peut, d'office ou sur la proposition du directeur ou du ministère public près le tribunal de l'application des peines, révoquer le congé pénitentiaire systématique pour une période maximale de trois mois suivant le dernier congé accordé et le cas échéant mettre un terme au renouvellement de plein droit du congé péni ...[+++]

Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan het systematisch penitentiair verlof zijn verbonden, kan de minister of zijn gemachtigde ambtshalve, of op voorstel van de directeur of van het openbaar ministerie bij de strafuitvoeringsrechtbank, het systematisch penitentiair verlof herroepen voor een maximale duur van drie maanden, volgend op het laatste toegekende verlof en, in voorkomend geval, een einde stellen aan de hernieuwing van rechtswege van het eerder toegekende systematisch penitentiair verlof, overeenkomstig artikel 15, vierde lid.


2. note qu'en 2007, la Commission avait proposé au Conseil de révoquer un accord parce que les possibilités de pêche avaient été sous-utilisées, ce qui avait entraîné un mauvais rapport coût-bénéfices; ii demande qu'une analyse soit effectuée pour déterminer si la situation s'est sensiblement améliorée au cours des trois dernières années, et que la Commission indique si et pour quelles raisons elle estime encore que l'accord doit être révoqué;

2. merkt op dat de Commissie de Raad in 2007 had voorgesteld de overeenkomst op te zeggen, omdat de vangstmogelijkheden niet ten volle werden benut, met als gevolg een onbevredigende kosten-batenverhouding; vraagt een analyse van de vraag of de situatie op dit punt de laatste drie jaar significant is verbeterd, inclusief uitleg met betrekking tot de vraag of de Commissie nog steeds van mening is dat de overeenkomst moet worden opgezegd;


4. L'AEMF enregistre chaque accord conclu en vertu du présent article et peut révoquer un accord dans le cas où le gestionnaire ne se conforme pas à la présente directive ou si l'autorité compétente ne remplit pas ses obligations.

4. De EAEM registreert elke overeenkomst krachtens dit artikel en kan deze herroepen als de BAB zich niet houdt aan de richtlijn of als de bevoegde autoriteit niet aan haar verplichtingen voldoet.


Les procureurs européens délégués ne peuvent être révoqués en tant que procureurs nationaux par les autorités nationales compétentes sans l'accord du Procureur européen lorsqu'ils agissent en son nom.

De Europese gedelegeerde openbare aanklagers kunnen niet door de bevoegde nationale autoriteiten uit hun functie als nationale openbare aanklager worden ontheven zonder de toestemming van de Europese openbare aanklager, wanneer die in zijn naam handelen.


Dans le même temps, elle entraînerait la non-application des deux clauses principales de l’accord international, l’obligation des compagnies aériennes de fournir les données et l’autorisation aux États-Unis d’accéder aux données sans devoir modifier ou révoquer l’accord international.

Tegelijkertijd zou het ertoe leiden dat de twee hoofdclausules van de internationale overeenkomst, de verplichting voor luchtvaartmaatschappijen de gegevens te verstrekken en de machtiging van de VS om gegevens over te hevelen zonder dat de internationale overeenkomst hoeft te worden gewijzigd of aangeroepen, niet meer van toepassing zijn.


w