Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets
Créance qui se révèle irrécupérable
FRAP
Feuille de révélation et d'analyse de problème
Révélation chromatographique d'un liquide
Révélation des chromatogrammes

Vertaling van "révèle comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


créance qui se révèle irrécupérable

oninbare vordering | vordering die oninbaar blijkt


révélation chromatographique d'un liquide

vloeistofchromatografie-ontwikkeling


révélation des chromatogrammes

ontwikkeling van chromatogrammen


FRAP | feuille de révélation et d'analyse de problème

PIAB (nom neutre) | probleemidentificatie- en -analyseblad (nom neutre)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet pilote doit révéler comment le système sera généralisé.

Het pilootproject moet aangeven hoe het systeem veralgemeend zal kunnen worden.


Le projet pilote doit révéler comment le système sera généralisé.

Het pilootproject moet aangeven hoe het systeem veralgemeend zal kunnen worden.


2. Ces chiffres révèlent-ils une évolution particulière et, dans l'affirmative, comment cette évolution peut-elle s'expliquer?

2. Is er een bepaalde evolutie vast te stellen in die cijfers? Zo ja, wat zou de verklaring kunnen zijn van die evolutie?


1. a) Comment le screening et la surveillance systématique des mosquées, des associations de mosquées, des organisations islamiques et des structures liées à l'islam sont-ils organisés en Belgique? b) Qu'ont révélé ces screenings par le passé? c) Quelles ont été les mesures ad hoc prises à l'époque?

1. a) Op welke manier worden moskeeën, moskeeverenigingen, islamitische organisaties en de structuren van de islam in ons land systematisch gescreend en gemonitord? b) Wat leverde die screening in het verleden op? c) Welke gepaste maatregelen werden genomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Comment réagissez-vous à ces récentes révélations?

Ik had hieromtrent dan ook volgende vragen: 1) Hoe reageert u op de recente onthullingen?


1) Comment réagit-elle au rapport d'audit officiel de l'OAV de juin 2011 qui révèle qu'à l'occasion d'un audit sur les sous-produits animaux (abats, organes, etc.), on a constaté que, dans une région, 60 % des bovins abattus examinés post mortem étaient contaminés par l'Echinococcus granulosus ?

1) Hoe reageert ze op het officiële auditverslag van het VVB van juni 2011 waarin naar aanleiding van een audit naar dierlijke bijproducten (slachtafval, organen, enz) werd vastgesteld dat in één regio 60 % van de geslachte runderen die door een veearts post mortem werden onderzocht besmet waren met Echinococcus granulosus?


27 septembre 2012 Atelier « Start to tweet » au cours duquel nous avons expliqué pour quelles raisons un compte Twitter peut se révéler utile et comment faire en pratique.

27 september 2012 De workshop “start to tweet” waarbij er wordt uitgelegd waarom een twitter account nuttig kan zijn en hoe je dit in de praktijk aanpakt.


Qui sont les autres actionnaires, et comment réagissent-ils à ces révélations ?

Wie zijn de andere aandeelhouders, en hoe reageren ze op de onthullingen?


Le nouveau rapport, intitulé «L'économie des écosystèmes et de la biodiversité pour les décideurs politiques locaux et régionaux» et élaboré par le groupe d'étude TEEB (The Economics of Ecosystems and Biodiversity) sous les auspices du programme des Nations unies pour l'environnement, montre à quel point les villes dépendent de la nature, et révèle comment les services liés aux écosystèmes peuvent fournir des solutions rentables aux services municipaux.

In het nieuwe rapport met als titel "TEEB for Local and Regional Policy Makers" dat is opgesteld in het kader van "The Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB) initiative" (het TEEB-initiatief) onder leiding en met de steun van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, wordt beklemtoond hoe zeer de steden afhankelijk zijn van de natuur en wordt toegelicht hoe ecosysteemdiensten voor kosteneffectieve oplossingen kunnen zorgen voor door gemeentebesturen te verlenen diensten.


Le rapport révèle que les autorités européennes de la concurrence ont réalisé un nombre important d'actions de surveillance du marché, telles que les enquêtes sectorielles, qui ont montré comment les marchés des denrées alimentaires fonctionnent.

Het rapport brengt aan het licht dat de Europese mededingingsautoriteiten een groot aantal marktmonitoringacties uitgevoerd hebben, zoals sectoronderzoeken, die hebben aangetoond hoe voedselmarkten werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révèle comment ->

Date index: 2023-02-22
w