Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révèle donc très coûteux " (Frans → Nederlands) :

Cette option a également été rejetée par les pouvoirs publics. Pour le secteur horeca, le système des écochèques se révèle donc très coûteux.

Dit systeem werd eveneens door de overheid afgekeurd en de horecasector zit dus met een bijzonder hoge kostenfactuur voor de ecocheques.


Cette option a également été rejetée par les pouvoirs publics. Pour le secteur horeca, le système des écochèques se révèle donc très coûteux.

Dit systeem werd eveneens door de overheid afgekeurd en de horecasector zit dus met een bijzonder hoge kostenfactuur voor de ecocheques.


· Le travail de police ne nécessite pas seulement un appui administratif et logistique, il exige aussi des moyens spéciaux qui, contrairement aux deux autres terrains où la qualité doit primer avant tout, sont très coûteux et sont donc regroupés au sein du « soutien opérationnel », qui est donc au service des deux autres aspects du travail de police au prix de revient le plus bas et, bien entendu, selon des optiques différentes.

· Politiewerk moet niet alleen administratief en logistiek ondersteund worden, maar er zijn ook bijzondere middelen vereist die, in tegenstelling tot de twee andere terreinen waar in de eerste plaats de kwaliteit moet primeren, zeer veel geld kosten en daarom worden gegroepeerd in de « operationele steun », die alzo tegen de laagste kostprijs en weliswaar vanuit verschillende optieken ten dienste staat van beide andere aspecten van het politiewerk.


S’implanter à l’étranger est donc très coûteux. Grâce au statut de société privée européenne, les propriétaires pourront enregistrer leur entreprise sous une forme identique, qu’ils soient actifs dans leur pays ou dans n’importe quel autre État membre.

In het geval van de Europese besloten vennootschap zullen eigenaars hun onderneming overal in dezelfde vorm kunnen registreren, los van het feit of ze in hun eigen land of in een andere EU-lidstaat opereren.


Ce point est très important pour la sauvegarde de l'écosystème de la mer Noire: il a été révélé que la rapana venosa était un "prédateur sans ennemi", qui menace les filtres naturels de l'eau de mer que sont la moule bleue (Mythilus galloprovincialis) et la vénus gallinette (Chamelea gallina), et qu'elle menaçait donc gravement l'équilibre environnemental de la mer Noire.

Dit is van bijzonder belang voor het ecosysteem van de Zwarte Zee aangezien is aangetoond dat de geaderde stekelhoren een "roofdier zonder natuurlijke vijanden" is en dus zware druk uitoefent op de natuurlijke zeewaterfilters zoals de blauwe mossel (Mythilus galloprovincialis), de gewone venusschelp (Chamelea gallina), en het ecologisch evenwicht van de Zwarte Zee ernstig in gevaar brengt.


Par conséquent, le recours aux subventions d’État visant à préserver les entreprises européennes se révèle très coûteux en termes économiques et ce sont souvent les couches les plus pauvres de la société qui en font les frais.

Het inzetten van staatssubsidies om Europese bedrijven te steunen is economisch gezien dan ook heel duur, en het zijn meestal de armste groepen in de maatschappij die de rekening betalen.


Les rapports sur la mise en œuvre de la directive concernant les nitrates révèlent que la réduction de cette pollution est un processus très difficile, coûteux et de longue haleine.

Uit rapportages over de tenuitvoerlegging van de nitraatrichtlijn blijkt hoeveel moeite, geld en tijd het kost om een dergelijke vervuiling terug te dringen.


1.15 dans le cadre de la politique des transports, du programme pluriannuel pour le tourisme et du plan d'action pour la société de l'information, donner la priorité aux zones de montagne en ce qui concerne les transports à courte distance, surtout pour rendre compétitifs les produits des zones isolées, dont le transport vers les centres de transformation et de commercialisation se révèle très coûteux, pour la planification des différentes formes de tourisme, la coopération locale et la valorisation des cultures e ...[+++]

1.15. in het kader van het vervoerbeleid, het meerjarenprogramma voor het toerisme en het actieplan voor de informatiemaatschappij voorrang geven aan de berggebieden voor wat betreft het vervoer over de korte afstand - vooral om het concurrentievermogen te verbeteren van de producenten in afgelegen gebieden die voor het vervoer van hun producten naar de verwerkingsbedrijven en handelscentra veel geld uit moeten geven -, de planning van de diverse vormen van toerisme, de plaatselijke samenwerking en de valorisering van de plaatselijke cultuur en tradities; de nieuwe informatietechnologieën;


De nombreux médicaments indispensables aux patients psychiatriques font partie de la catégorie B et sont donc très coûteux.

Heel wat levensnoodzakelijke geneesmiddelen voor psychiatrische patiënten vallen onder categorie B waardoor de kost hoog oploopt.


La conversion des dettes nationales en euro-obligations créerait un marché obligataire en Europe, très liquide et très sûr, et donc moins coûteux pour les États emprunteurs.

De conversie van de nationale schulden in euro-obligaties zou in Europa een obligatiemarkt creëren, met veel liquiditeit en veel zekerheid, die bijgevolg minder duur zou zijn voor de staten die lenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révèle donc très coûteux ->

Date index: 2021-01-10
w