Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révélant très utiles lorsqu " (Frans → Nederlands) :

Ces femmes connaissent l'entourage de leur mari et peuvent se révéler très utile pour organiser des rencontres ou servir de boîtes aux lettres mortes quand les hommes du cercle font l'objet d'une surveillance par les services de sécurités.

Deze vrouwen kennen de entourage van hun echtgenoot en kunnen heel nuttig blijken om ontmoetingen te organiseren of als dode brievenbus te dienen wanneer de mannen van de kring het voorwerp uitmaken van een toezicht door de veiligheidsdiensten.


M. Brotchi estime que le cadastre s'est révélé très utile pour les médecins généralistes.

De heer Brotchi meent dat is gebleken dat het kadaster voor de huisartsen zeer nuttig is gebleken.


Ces informations peuvent être très utiles lorsque le classement seul ne paraît pas évident.

Die informatie kan zeer nuttig zijn wanneer de classificatie alleen niet volstaat.


6. insiste sur le besoin d'une orientation scolaire et professionnelle efficace et constructive pour aider les apprenants, les stagiaires et les travailleurs à déterminer le parcours d'éducation et de formation qui convient le mieux à leurs inclinations et à leurs intérêts; souligne qu'une des causes principales du chômage structurel est l'inadéquation entre l'éducation, la formation et l'emploi; estime qu'il est prioritaire d'anticiper les besoins futurs en compétences afin de faire correspondre l'offre de formation aux réalités du marché de l'emploi; reconnaît que l'anticipation des tendances du marché du travail peut se révéler très util ...[+++]

6. benadrukt de noodzaak van een doeltreffende, constructieve en algemeen toegankelijke studie- en beroepskeuzevoorlichting om scholieren, studenten, stagiairs en werknemers te helpen een onderwijs- en opleidingspad uit te zetten dat het best bij hun voorkeuren en belangstelling past; onderstreept dat een van de belangrijkste oorzaken van de structurele werkloosheid het feit is dat het aanbod aan onderwijs, opleiding en banen niet goed op elkaar is afgestemd; acht het prioritair te anticiperen op de behoefte aan vaardigheden, teneinde het beschikbare opleidingsaanbod op de werkelijke situatie op de arbeidsmarkt af te stemmen; erkent dat het voor alle betrokken partijen uiterst ...[+++]


Ces visites sont très utiles pour mettre à jour des situations de pauvreté cachée que les personnes ont peur de révéler.

Deze bezoeken zijn zeer nuttig om verborgen armoede te zien want soms zijn mensen bang om te zeggen dat ze problemen hebben.


Ces visites sont très utiles pour mettre à jour des situations de pauvreté cachée que les personnes ont peur de révéler.

Deze bezoeken zijn zeer nuttig om verborgen armoede te zien want soms zijn mensen bang om te zeggen dat ze problemen hebben.


De manière générale, je pense que les demandes ou suggestions du Parlement au sujet de possibles risques ou domaines à auditer pourraient se révéler très utiles pour le travail de la Cour.

Meer algemeen ben ik van mening dat de inbreng of suggesties van het Parlement met betrekking tot mogelijke auditrisico's of auditgebieden zeer nuttig kunnen zijn voor het werk van de Rekenkamer.


78. convient avec la Cour des comptes que des données sur la productivité et l'efficacité des producteurs de sucre peuvent se révéler très utiles pour évaluer la mise en œuvre de la réforme; demande ainsi à la Commission pourquoi elle n'exige pas de telles statistiques comme prérequis à toute demande d'aide financière;

78. is het met de Rekenkamer eens dat gegevens over de productiviteit en efficiëntie van suikerproducenten zeer nuttig kunnen zijn bij de beoordeling van de uitvoering van de hervorming; vraagt de Commissie derhalve waarom zij de verstrekking van dergelijke gegevens niet verplicht heeft gesteld als voorwaarde voor financiële steun;


Les résultats de cet article, qui consiste en une révision de la littérature scientifique sur le sujet, révèlent clairement que l'éducation des patients diabétiques est plus utile et plus rentable à un stade précoce que lorsque le patient prend déjà un maximum de médicaments antidiabétiques oraux et que le passage à l'insuline est imminent. Or notre modèle actuel de soins de santé est fondé sur ce dernier cas de figure.

Uit de resultaten van deze review blijkt duidelijk dat het - letterlijk en figuurlijk - loont om diabetespatiënten in een vroeger stadium te behandelen via educatie, dan - zoals in ons huidig gezondheidszorgmodel het geval is - wanneer de patiënt op maximale orale antidiabetica staat en de overstap naar insuline nakend is.


Un guide rassemblant toutes les informations disponibles peut se révéler très utile pour les femmes qui ont choisi d'allaiter.

Een gids met alle beschikbare informatie kan zeer nuttig blijken voor vrouwen die gekozen hebben voor borstvoeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révélant très utiles lorsqu ->

Date index: 2024-05-30
w