Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révéler coûteuses et durer bien trop " (Frans → Nederlands) :

30. souligne que, si la Commission fait bien de relever qu'il incombe avant tout aux systèmes judiciaires des États membres d'agir quant aux infractions au droit de l'Union, les citoyens sont souvent confrontés à des difficultés considérables, résultant des procédures judiciaires nationales, lesquelles peuvent se révéler coûteuses et durer bien trop longtemps; estime dès lors qu'il convient de donner suite aux orientations contenues dans le programme de Stockholm;

30. benadrukt dat de Commissie misschien wel gelijk heeft met haar opmerking dat het in de eerste plaats de taak is van de rechtssystemen van de lidstaten om op te treden in geval van inbreuken op de EU-wetgeving, maar dat burgers vaak met enorme moeilijkheden te kampen hebben ten gevolge van nationale gerechtelijke procedures, die duur of te lang kunnen zijn; meent derhalve dat de in het programma van Stockholm vastgelegde richtsnoeren moeten worden gevolgd;


30. souligne que, si la Commission fait bien de relever qu'il incombe avant tout aux systèmes judiciaires des États membres d'agir quant aux infractions au droit de l'Union, les citoyens sont souvent confrontés à des difficultés considérables, résultant des procédures judiciaires nationales, lesquelles peuvent se révéler coûteuses et durer bien trop longtemps; estime dès lors qu'il convient de donner suite aux orientations contenues dans le programme de Stockholm;

30. benadrukt dat de Commissie misschien wel gelijk heeft met haar opmerking dat het in de eerste plaats de taak is van de rechtssystemen van de lidstaten om op te treden in geval van inbreuken op de EU-wetgeving, maar dat burgers vaak met enorme moeilijkheden te kampen hebben ten gevolge van nationale gerechtelijke procedures, die duur of te lang kunnen zijn; meent derhalve dat de in het programma van Stockholm vastgelegde richtsnoeren moeten worden gevolgd;


4. souligne que, si la Commission fait bien de relever qu'il incombe avant tout aux systèmes judiciaires des États membres d'agir quant aux infractions au droit de l'Union, les citoyens sont souvent confrontés à des difficultés considérables, résultant des procédures judiciaires nationales, lesquelles peuvent se révéler coûteuses et durer bien trop longtemps; estime dès lors qu'il convient de donner suite aux indications contenues dans le programme de Stockholm;

4. benadrukt dat de Commissie misschien wel gelijk heeft met haar opmerking dat het in de eerste plaats de taak is van de rechtssystemen van de lidstaten om op te treden in geval van inbreuken op de EU-wetgeving, maar dat burgers vaak met enorme moeilijkheden te kampen hebben ten gevolge van nationale gerechtelijke procedures, die duur of te lang kunnen zijn; meent derhalve dat de in het programma van Stockholm vastgelegde richtsnoeren moeten worden gevolgd;


Bien trop souvent, ils craignent des mesures de rétorsion: ils peuvent révéler certaines pratiques commerciales déloyales, mais en courant le risque de perdre leur relation commerciale avec le supermarché ou le distributeur concerné.

Maar al te vaak zijn zij beducht voor vergeldingsmaatregelen: zij mogen dan wel bepaalde oneerlijke handelspraktijken aan het licht hebben gebracht, maar betalen daarvoor met het verlies van hun zakelijke relatie met de betrokken supermarkt of tussenhandelaar.


En s’appuyant en particulier sur les travaux de l’Autorité bancaire européenne, sur deux consultations publiques et sur une étude externe, le rapport conclut que, dans certains cas, une partie des règles peuvent se révéler trop coûteuses et trop lourdes à appliquer par rapport à leurs avantages prudentiels.

Op grond van het werk van de Europese Bankautoriteit, twee openbare raadplegingen en een externe studie wordt wel geconcludeerd dat de kosten en de problemen die sommige regels in bepaalde gevallen met zich meebrengen, niet opwegen tegen de prudentiële voordelen.


Les dérives sécuritaires ne sont jamais loin de pratiques totalitaires et l'habituation du citoyen à cette société du contrôle permanent passe par de petites étapes comme celle-ci qui, isolée, ne parait pas trop dangereuse mais qui dans une vision plus globale, se révèle bien plus hasardeuse.

Een op drift geslagen veiligheidsideologie staat nooit veraf van totalitaire praktijken: men maakt de burger gewend aan een maatschappij waar permanent controle wordt uitgeoefend; dat gebeurt in kleine stappen zoals deze, die afzonderlijk niet gevaarlijk oogt, maar in een meer globale visie veel gewaagder blijkt te zijn.


Chaque année, ces affirmations se révèlent avoir été bien trop optimistes.

Elk jaar blijken deze claims weer te optimistisch te zijn.


Bien que l'utilisation de sources humaines ou le traitement des données des services publics et l'analyse de cette information revêtent une importance indéniable pour les services de renseignement, les limites de ces méthodes sont trop rapidement atteintes. En cas d'enquête approfondie concernant des réseaux terroristes internationaux ou des réseaux ou technologies de communication de pointe, elles se révèlent partiellement ou totalement insuffisantes.

Hoewel het gebruik van menselijke bronnen of het verwerken van gegevens van openbare diensten en het analyseren van die informatie van onmiskenbaar belang is voor de inlichtingendiensten, zijn de grenzen ervan al te snel bereikt en kan niet ontkend worden dat ze ingeval van diepgaande onderzoeken naar internationale terroristische netwerken of supergeavanceerde communicatienetwerken of technologieën deels of geheel ontoereikend zijn.


Selon la police, les contrôles de routine ou les surveillances révèlent encore trop souvent des conditions de transport d'animaux préjudiciables à leur bien-être.

Volgens de politie wordt bij routinecontroles of toezicht nog te vaak opgemerkt dat de omstandigheden waarin dieren worden getransporteerd dieronvriendelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révéler coûteuses et durer bien trop ->

Date index: 2023-10-30
w