Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révéler extrêmement coûteux » (Français → Néerlandais) :

Reconnaissant à la fois la nécessité d'une approche universelle de l'extrême pauvreté et de l'insuffisance du dispositif précédent expérimenté dans un petit nombre de municipalités, lequel s'est néanmoins révélé trop coûteux et a entraîné des abus, le gouvernement envisage de lui substituer un nouveau "revenu de dernier recours", dont les caractéristiques finales (montant, population ciblée, taux de cofinancement par gouvernement) seront négociées avec les régions.

De regering is zich bewust van de noodzaak van een universele aanpak van extreme armoede maar ook van de ontoereikendheid van de vorige regeling, die in een beperkt aantal gemeenten werd uitgeprobeerd maar fraudegevoelig en te duur bleek. Daarom wil zij deze regeling vervangen door een nieuw 'laatste-reddingsinkomen', waarvan de precieze invulling (hoogte, doelgroep en mate van medefinanciering door de regering) nog met de regio's moet worden besproken.


Toutefois, les accidents qui surviennent dans les tunnels, tout particulièrement les incendies, peuvent avoir des conséquences dramatiques et se révéler extrêmement coûteux en termes de vies humaines, d’augmentation de la congestion, de la pollution et en frais de réparation.

Ongevallen in tunnels, en heel in het bijzonder branden, kunnen echter dramatische gevolgen hebben en zijn soms extreem kostbaar in termen van mensenlevens, congestieproblemen, verontreiniging en herstelkosten.


Le système des prix de transfert extrêmement complexe qui est actuellement en place pour les transactions intragroupe se révèle particulièrement coûteux et contraignant à gérer pour les entreprises opérant dans l'UE; il peut en outre être à l'origine de différends entre les administrations des États membres et entraîner une double imposition des sociétés.

Het gecompliceerde verrekenprijzensysteem dat momenteel voor intragroepstransacties bestaat, is bijzonder duur en loodzwaar voor de bedrijven die binnen de EU werkzaam zijn, kan tot geschillen tussen belastingdiensten van de lidstaten leiden en in dubbele belasting van vennootschappen resulteren.


Toutefois, les accidents qui surviennent dans les tunnels, tout particulièrement les incendies, peuvent avoir des conséquences dramatiques et se révéler extrêmement coûteux en termes de vies humaines, d’augmentation de la congestion, de la pollution et en frais de réparation.

Ongevallen in tunnels, en heel in het bijzonder branden, kunnen echter dramatische gevolgen hebben en zijn soms extreem kostbaar in termen van mensenlevens, congestieproblemen, verontreiniging en herstelkosten.


Reconnaissant à la fois la nécessité d'une approche universelle de l'extrême pauvreté et de l'insuffisance du dispositif précédent expérimenté dans un petit nombre de municipalités, lequel s'est néanmoins révélé trop coûteux et a entraîné des abus, le gouvernement envisage de lui substituer un nouveau "revenu de dernier recours", dont les caractéristiques finales (montant, population ciblée, taux de cofinancement par gouvernement) seront négociées avec les régions.

De regering is zich bewust van de noodzaak van een universele aanpak van extreme armoede maar ook van de ontoereikendheid van de vorige regeling, die in een beperkt aantal gemeenten werd uitgeprobeerd maar fraudegevoelig en te duur bleek. Daarom wil zij deze regeling vervangen door een nieuw 'laatste-reddingsinkomen', waarvan de precieze invulling (hoogte, doelgroep en mate van medefinanciering door de regering) nog met de regio's moet worden besproken.


En conséquence, les retards dans l'ouverture et dans le déroulement de la procédure de mise en invalidité se révèlent fréquents et coûteux, la longueur de la procédure allant elle-même de pair avec la dégradation de la santé. Dès lors, les taux de réintégration sont extrêmement faibles, en particulier dans les 50 % de cas d'invalidité dus à des affections psychiques.

Hierdoor lopen de inleiding en de voortgang van de invaliditeitsprocedure vaak kostbare vertragingen op, waarbij de duur van de procedure zelf verband houdt met een verslechterende gezondheid en dus met extreem lage werkhervattingspercentages, met name in de 50 % gevallen waarbij sprake is van psychische storingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révéler extrêmement coûteux ->

Date index: 2021-10-07
w