Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "révélé certaines faiblesses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La crise a été un choc violent pour des millions de citoyens et elle a révélé certaines faiblesses fondamentales de notre économie.

De crisis kwam als een grote schok voor miljoenen burgers en heeft een aantal fundamentele tekortkomingen van onze economie blootgelegd.


Les documents de Belnis et de l'ISMF révèlent certaines faiblesses de l’état des lieux de la sécurité ICT belge et une divulgation publique pourrait dès lors être très préjudiciable.

De documenten van Belnis en van het ISMF brengen namelijk een aantal zwakke punten aan het licht over de stand van zaken van de Belgische ICT-veiligheid en een openbaarmaking zou bijgevolg zeer schadelijke gevolgen kunnen hebben.


La crise au Kosovo, que certains ont qualifiée de dernier épisode de la guerre froide, a révélé la faiblesse européenne.

De Kosovo- crisis, die door sommigen als de laatste stuiptrekking van de Koude Oorlog werd omschreven, heeft de zwakke punten van het Europese bouwwerk blootgelegd.


La crise financière de 2008 a révélé certaines faiblesses structurelles de l’économie européenne.

De financiële crisis van 2008 legde een aantal structurele tekortkomingen van de Europese economie bloot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crise financière de 2008 a révélé certaines faiblesses structurelles de l’économie européenne.

De financiële crisis van 2008 legde een aantal structurele tekortkomingen van de Europese economie bloot.


La crise financière de 2008 a révélé certaines faiblesses structurelles de l’économie européenne.

De financiële crisis van 2008 legde een aantal structurele tekortkomingen van de Europese economie bloot.


La Gécamines ne disposant pas de pouvoir de contrôle et de faire-valoir ses droits lors de l'exécution des contrats, et étant donnés certains problèmes que révèlent les contrats, le partenaire se retrouve libre d'user des faiblesses qui lui sont offertes.

Aangezien Gécamines niet het recht heeft om controle uit te oefenen of zijn rechten te doen gelden tijdens de uitvoering van de contracten, en gelet op bepaalde problemen die de contracten aantonen, is de partner vrij om gebruik te maken van de bestaande zwakke punten.


La Gécamines ne disposant pas de pouvoir de contrôle et de faire-valoir ses droits lors de l'exécution des contrats, et étant donnés certains problèmes que révèlent les contrats, le partenaire se retrouve libre d'user des faiblesses qui lui sont offertes.

Aangezien Gécamines niet het recht heeft om controle uit te oefenen of zijn rechten te doen gelden tijdens de uitvoering van de contracten, en gelet op bepaalde problemen die de contracten aantonen, is de partner vrij om gebruik te maken van de bestaande zwakke punten.


En démontrant l’interdépendance des divers régimes et en révélant les faiblesses dans la conception de certains d’entre eux, cette crise a suscité une prise de conscience dans l’ensemble des régimes de retraite, qu’il s’agisse de régimes par répartition ou de régimes par capitalisation: tous les systèmes de retraite ont davantage de difficultés à tenir leurs promesses de prestations en raison de la hausse du chômage, du ralentissement de la croissance, de l’augmentation des taux d’endettement nationaux et de la volatilité des marchés financiers.

De crisis heeft de onderlinge afhankelijkheid van de verschillende regelingen en de zwakke plekken in de opzet van sommige regelingen aan het licht gebracht, en daardoor alle pensioenstelsels wakker geschud, zowel de omslagstelsels en als de kapitaalgedekte regelingen: door de toegenomen werkloosheid, minder groei, hogere nationale schulden en de volatiliteit van de financiële markten is het voor alle stelsels moeilijker geworden om de toegezegde pensioenen uit te betalen.


Ce contrôle a révélé certaines faiblesses, pour la plupart de nature ponctuelle (communication tardive des fiches fraude, absence de communication et/ou de mise à jour).

Bij deze controle zijn bepaalde tekortkomingen aan het licht gekomen, meestal van incidentele aard (laattijdige indiening van fraudefiches, geen melding en/of bijwerking).




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     révélé certaines faiblesses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révélé certaines faiblesses ->

Date index: 2024-09-11
w