Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révélée extrêmement utile » (Français → Néerlandais) :

L’étroite collaboration avec le Conseil européen des communautés juives s’est révélée extrêmement utile pour atteindre les groupes vulnérables au sein de ces communautés de l’Union européenne, généralement peu conscientes du risque lié à la faible couverture vaccinale.

Nauwe samenwerking met de Europese Joodse Raad bleek een belangrijk middel om de bedreigde groep binnen deze gemeenschappen in de Europese Unie te bereiken die zich in de regel slechts in geringe mate bewust is van het aan een lage vaccinatiegraad verbonden risico.


Dans ce cadre, les cinq réunions conjointes annuelles entre la commission des affaires étrangères du Parlement, sa commission des budgets et le Conseil se sont révélées extrêmement utiles et très constructives.

In dit verband blijken de vijf jaarlijkse gezamenlijke vergaderingen van de Commissies buitenlandse zaken en de Begrotingscommissie van het Parlement met de Raad buitengewoon nuttig en zeer constructief te zijn.


– (EN) Madame la Présidente, cette discussion d’aujourd’hui sur la stratégie Europe 2020 s’est révélée extrêmement intéressante et utile pour nous, la Commission, comme l’était la discussion de ce matin sur la gouvernance économique.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, deze discussie vandaag over de EU 2020-strategie was voor ons als Commissie bijzonder interessant en nuttig, net als de discussie vanochtend over economische governance.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la visite à Riyad et Djeddah de la délégation pour les relations avec les États du Golfe s’est révélée extrêmement utile, à la fois en termes de collaboration accrue entre le Parlement européen et des pays tels que l’Arabie saoudite, qui sont essentiels à la stabilité du Moyen-Orient, et en termes de meilleure compréhension mutuelle entre différentes cultures et religions.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de reis naar Riyad en Jedda van de delegatie voor de betrekkingen met de Golfstaten was heel nuttig, niet alleen met het oog op een grotere samenwerking tussen het Europees Parlement en de landen die cruciaal zijn voor de stabiliteit in het Midden-Oosten, zoals Saoedi-Arabië, maar ook om meer begrip te kweken tussen de verschillende culturen en godsdiensten.


Celles‑ci se sont révélées extrêmement utiles, aussi bien pour garantir la responsabilité publique des entreprises que pour mettre en lumière les difficultés auxquelles elles sont confrontées pour mettre en œuvre leurs politiques éthiques dans les pays en voie de développement.

Deze zijn uiterst zinvol gebleken, omdat bedrijven daarbij publiekelijk verantwoording moeten afleggen en ook een aantal van de problemen aan het licht worden gebracht waarmee ondernemingen worden geconfronteerd bij de tenuitvoerlegging van hun ethisch beleid in ontwikkelingslanden.


Bien que lourde d'embûches politiques, cette participation s'est révélée extrêmement utile pour le ciblage efficace des ressources.

Hoewel deze betrokkenheid gepaard gaat met de nodige politieke valkuilen, is dit toch bijzonder nuttig gebleken bij het in praktische termen doeltreffend richten van de middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révélée extrêmement utile ->

Date index: 2023-09-24
w