Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégation non révélée

Traduction de «révélées fructueuses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
étendre et multiplier les initiatives à plus petite échelle qui se sont révélées fructueuses, en utilisant les fonds disponibles pour la période 2014-2020.

Kleinschalige initiatieven die succesvol zijn gebleken, uitbreiden en vermenigvuldigen, met gebruikmaking van de middelen voor 2014-2020.


La coopération avec la BEI s'est révélée fructueuse.

De samenwerking met de EIB blijkt zeer zinvol.


Cette procédure a été suivie pour sélectionner des médecins et s'est révélée fructueuse.

Deze procedure is met succes gevolgd om artsen te selecteren.


Ainsi, durant l'été 2014 la comparaison entre les bases de données belges et néerlandaises s'est révélée fructueuse dans 1.745 cas.

Zo leverde de vergelijking tussen de Belgische en Nederlandse databanken in de zomer van 2014 in 1.745 gevallen resultaat op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. note toutefois que les tentatives précédentes de négocier des accords sectoriels au titre des accords d'association ne se sont pas révélées fructueuses; demande à la Commission d'encourager les PSM à négocier sur les investissements et les autres «questions de Singapour», comme les services dans le contexte des ALEAC; estime que la Commission devrait procéder à une mise en œuvre asymétrique, le cas échéant, et être flexible sur les secteurs sensibles des pays concernés;

28. stelt daarbij echter vast dat eerdere pogingen om in het kader van de associatieovereenkomsten tot sectorgebonden regelingen te komen, vruchteloos zijn gebleken; verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om de SMC's te stimuleren om onderhandelingen te voeren over investeringen en andere zogeheten „Singapore-issues”, zoals diensten, in de context van DCFTA's; is van mening dat de Commissie in voorkomende gevallen dient te kiezen voor asymmetrische tenuitvoerlegging en dat zij zich flexibel moet opstellen ten aanzien van de gevoelige sectoren van de betrokken landen;


28. note toutefois que les tentatives précédentes de négocier des accords sectoriels au titre des accords d'association ne se sont pas révélées fructueuses; demande à la Commission d'encourager les PSM à négocier sur les investissements et les autres "questions de Singapour", comme les services dans le contexte des ALEAC; estime que la Commission devrait procéder à une mise en œuvre asymétrique, le cas échéant, et être flexible sur les secteurs sensibles des pays concernés;

28. stelt daarbij echter vast dat eerdere pogingen om in het kader van de associatieovereenkomsten tot sectorgebonden regelingen te komen, vruchteloos zijn gebleken; verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om de SMC's te stimuleren om onderhandelingen te voeren over investeringen en andere zogeheten "Singapore-issues", zoals diensten, in de context van DCFTA's; is van mening dat de Commissie in voorkomende gevallen dient te kiezen voor asymmetrische tenuitvoerlegging en dat zij zich flexibel moet opstellen ten aanzien van de gevoelige sectoren van de betrokken landen;


24. se félicite de la décision du groupe BEI de coopérer plus étroitement avec la Commission dans le cadre de la politique de cohésion pour ce qui est de leurs trois initiatives conjointes – JESSICA, JEREMIE et JASMINE – qui sont destinées à renforcer l'efficacité de la politique de cohésion ainsi que la fonction de levier des Fonds structurels; reconnaît que la coopération précitée s'est révélée fructueuse et bénéfique, en particulier dans le contexte de la crise économique;

24. is ingenomen met het besluit van de EIB-groep om nauwer met de Commissie samen te werken in het kader van het cohesiebeleid met betrekking tot de drie gezamenlijke initiatieven JESSICA, JEREMIE en JASMINE, die een efficiënter en doeltreffender cohesiebeleid alsmede een grotere hefboomwerking van de structuurfondsen ten doel hebben; erkent dat de bovengenoemde samenwerking nuttig en gunstig is gebleken, met name in de context van de economische crisis;


– (EN) Monsieur le Président, la discussion d’aujourd’hui s’est révélée fructueuse et a permis de préciser les mesures que l’Islande doit prendre afin d’assurer l’aboutissement satisfaisant des négociations d’adhésion.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, met het debat van vandaag heeft het Parlement een productieve bijdrage geleverd aan het vaststellen van de maatregelen die IJsland moet nemen om een positieve uitkomst van de toetredingsonderhandelingen te verzekeren.


L’application de l’article 50 du règlement s’est également révélée fructueuse puisqu’il nous a permis de collaborer efficacement avec la commission des pétitions.

Tevens heeft de toepassing van artikel 50 van ons Reglement goed gewerkt en ons de mogelijkheid geboden nauw samen te werken met de Commissie verzoekschriften.


Des mesures similaires se sont révélées fructueuses sur le plan social et sur le plan économique aux États‑Unis.

Soortgelijke maatregelen zijn ook in de Verenigde Staten een succes geweest, zowel voor de samenleving als voor de economie.




D'autres ont cherché : délégation non révélée     révélées fructueuses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révélées fructueuses ->

Date index: 2024-10-20
w