Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révélés être des instruments très efficaces » (Français → Néerlandais) :

AH. considérant qu'il faut parvenir à l'égalité entre les femmes et les hommes, une des valeurs fondatrices de l'Union, mais que seuls quelques États membres ont intégré ce principe dans leurs lois électorales nationales; considérant que les quotas hommes/femmes lors de la prise de décisions politiques et l'alternance hommes/femmes sur les listes se sont révélés être des instruments très efficaces pour remédier à la discrimination et à la répartition déséquilibrée du pouvoir entre les femmes et les hommes et pour améliorer la représentation démocratique dans les organes de décision politique;

AH. overwegende dat gezorgd moet worden voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen, een van de grondwaarden van de Unie, maar dat slechts zeer weinig lidstaten dit beginsel hebben opgenomen in hun nationale kieswetgeving; overwegende dat genderquota in de politieke besluitvorming en het ritssysteem bij de vaststelling van de lijsten zeer doeltreffend zijn gebleken bij het aanpakken van discriminatie en genderspecifieke machtsongelijkheid alsook bij het verbeteren van de democratische vertegenwoordiging in politieke besluitvormingsorganen;


AH. considérant qu'il faut parvenir à l'égalité entre les femmes et les hommes, une des valeurs fondatrices de l'Union, mais que seuls quelques États membres ont intégré ce principe dans leurs lois électorales nationales; considérant que les quotas hommes/femmes lors de la prise de décisions politiques et l'alternance hommes/femmes sur les listes se sont révélés être des instruments très efficaces pour remédier à la discrimination et à la répartition déséquilibrée du pouvoir entre les femmes et les hommes et pour améliorer la représentation démocratique dans les organes de décision politique;

AH. overwegende dat gezorgd moet worden voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen, een van de grondwaarden van de Unie, maar dat slechts zeer weinig lidstaten dit beginsel hebben opgenomen in hun nationale kieswetgeving; overwegende dat genderquota in de politieke besluitvorming en het ritssysteem bij de vaststelling van de lijsten zeer doeltreffend zijn gebleken bij het aanpakken van discriminatie en genderspecifieke machtsongelijkheid alsook bij het verbeteren van de democratische vertegenwoordiging in politieke besluitvormingsorganen;


Au fil des ans, il s'est révélé être un dispositif très efficace pour préserver la sécurité des consommateurs européens.

Door de jaren heen is gebleken dat dit systeem de Europese consumentenveiligheid op een bijzonder efficiënte wijze garandeert.


L’accord-cadre révisé repose sur l’accord-cadre existant datant de 2005 qui, comme nous l’avons observé, s’est révélé être un instrument très efficace pour régir les relations entre nos institutions.

Dit herziene kaderakkoord bouwt verder op het bestaande kaderakkoord uit 2005, dat zoals we hebben gezien, een zeer geslaagd instrument was om de betrekkingen tussen onze instellingen te beheren.


7. souligne que la mobilité des travailleurs peut se révéler être un instrument très utile pour renforcer la compétitivité des petites et moyennes entreprises, qui représentent 67,1 % des emplois dans l'Union européenne;

7. benadrukt dat de mobiliteit van werknemers een zeer nuttig instrument kan zijn om het concurrentievermogen van kmo's, die instaan voor 67,1% van de banen in de EU, te verbeteren;


– (IT) Le réseau SOLVIT s’est révélé un instrument très efficace de résolution de problèmes – en dehors de toute procédure judiciaire – rencontrés par les citoyens et les entreprises à la suite de la mauvaise application du droit du marché intérieur par les pouvoirs publics.

− (IT) Het SOLVIT-netwerk heeft bewezen dat het een nuttig instrument is voor het oplossen – zonder gerechtelijke procedures – van problemen die burgers en bedrijven ondervinden ten gevolge van een onjuiste toepassing van de internemarktwetgeving door publieke autoriteiten.


Les systèmes de tarification se sont révélés très efficaces pour prévenir la génération de déchets et encourager les citoyens à participer aux collectes séparées.

"diftar"-regelingen (gedifferentieerde tarieven) zijn erg doeltreffend gebleken om de productie van afval te voorkomen en burgers aan te moedigen om mee te werken aan de gescheiden inzameling van afval;


Étant donné que les accords de réadmission se sont révélé être un instrument extrêmement utile et efficace dans la lutte contre l'immigration clandestine, et dans la perspective du développement d'une stratégie et d'une approche communes au niveau de l'UE pour combattre ce phénomène, le Conseil réexaminera ce point lors de la prochaine session du Conseil JAI en novembre.

Aangezien overnameovereenkomsten een uiterst nuttig en doeltreffend instrument zijn gebleken bij de bestrijding van illegale immigratie, zal de Raad dit punt tijdens de volgende zitting van de Raad JBZ in november opnieuw bespreken met het oog op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke strategie en een gemeenschappelijke aanpak op het niveau van de EU ter bestrijding van illegale immigratie.


Comme les POP ne se sont pas révélés un instrument vraiment efficace pour établir un meilleur équilibre entre la capacité de la flotte et les ressources disponibles, la Commission entend procéder à un réexamen approfondi de sa politique structurelle à l'égard de la flotte.

Aangezien de MOP's niet echt doeltreffend zijn geweest ten aanzien van het bereiken van een beter evenwicht tussen de omvang van de vloot en de beschikbare visbestanden, is de Commissie voornemens het structuurbeleid voor de vloot nog eens grondig te bezien.


Il en résulte qu'il est autant nécessaire d'investir, par la formation et la qualification, dans les secteurs d'activités traditionnelles, que d'investir dans les emplois en pleine émergence, ou encore dans des compétences comportementales ou sociales liées aux nouvelles formes d'organisation du travail; - l'approche sectorielle, surtout développée dans le volet II, se révèle particulièrement utile dans la mesure où elle permet une approche très efficace de l'évolution des professions et des qualifications et don ...[+++]

Het blijkt dat het evenzeer noodzakelijk is in traditionele economische activiteiten te investeren, door opleidingen en kwalificaties, als in nieuwe arbeidsplaatsen in sectoren die volop in ontwikkeling zijn, en ook in sociale en andere vaardigheden in verband met nieuwe vormen van de organisatie van het werk; - de sectoriële benadering, die vooral in deel II tot uiting komt, blijkt bijzonder nuttig omdat daardoor de ontwikkeling van beroepen en kwalificaties goed gevolgd kan worden en men zich snel en effectief aan actuele veranderi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révélés être des instruments très efficaces ->

Date index: 2023-10-09
w