Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des patients en rééducation
Centre de rééducation
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Ergothérapeute
Réadaptation fonctionnelle
Réaliser une rééducation de la vision
Réaliser une rééducation visuelle
Rééducation
Rééducation fonctionnelle
Rééducation médicale
Rééducation post-traumatique
Spécialiste de la thérapie de rééducation
Spécialiste de thérapie rééducative
Spécialiste en thérapie par le travail dirigé
Thérapeute par le travail dirigé
établissement de rééducation

Traduction de «rééducation pour environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réadaptation fonctionnelle | rééducation fonctionnelle | rééducation post-traumatique

lichamelijke revalidatie


réaliser une rééducation de la vision | réaliser une rééducation visuelle

revalidatie van het zicht uitvoeren


rééducation fonctionnelle | rééducation médicale

medische revalidatie


ergothérapeute | spécialiste de la thérapie de rééducation | spécialiste de thérapie rééducative | spécialiste en thérapie par le travail dirigé | thérapeute par le travail dirigé

arbeids-ergotherapeute | arbeidsterapeut | arbeidsterapeute | arbeidstherapeut | arbeidstherapeute | bezigheids- en arbeidstherapeut | bezigheidsterapeut | bezigheidstherapeut | ergotherapeut


aider des patients en rééducation

patiënten bijstaan bij revalidatie | patiënten helpen met revalidatie


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’une des premières priorités était le secteur de la santé, en particulier la rééducation physique/les soins post-opératoires pour les blessés de guerre et les soins de santé primaires pour environ 130 000 personnes dans des régions particulièrement mal desservies.

Een van de belangrijkste prioriteiten was de gezondheidssector, met name fysiek herstel/postoperatieve zorg voor oorlogsslachtoffers, en primaire gezondheidszorg voor ongeveer 130 000 mensen in gebieden in acute nood.


En outre, il y a le Collège des médecins-directeurs, dont la compétence se situe à trois niveaux : l'octroi d'interventions dans le cadre de la nomenclature (environ 13 000 dossiers en 1997), le traitement de demandes individuelles dans le cadre de la rééducation (environ 20 000 dossiers en 1997) et la prise de décisions concernant le fonds spécial de solidarité (environ 3 500 dossiers en 1997).

Verder is het College van geneesheren-directeurs waarvan de bevoegdheid zich situeert op 3 niveaus : het verlenen van tegemoetkomingen in het kader van de nomenclatuur (ca. 13 000 dossiers in 1997), het behandelen van individuele aanvragen in het kader van de revalidatie (ca. 20 000 dossiers in 1997) en het nemen van beslissingen inzake het bijzonder solidariteitsfonds (ca. 3 500 dossiers in 1997).


En outre, il y a le Collège des médecins-directeurs, dont la compétence se situe à trois niveaux : l'octroi d'interventions dans le cadre de la nomenclature (environ 13 000 dossiers en 1997), le traitement de demandes individuelles dans le cadre de la rééducation (environ 20 000 dossiers en 1997) et la prise de décisions concernant le fonds spécial de solidarité (environ 3 500 dossiers en 1997).

Verder is het College van geneesheren-directeurs waarvan de bevoegdheid zich situeert op 3 niveaus : het verlenen van tegemoetkomingen in het kader van de nomenclatuur (ca. 13 000 dossiers in 1997), het behandelen van individuele aanvragen in het kader van de revalidatie (ca. 20 000 dossiers in 1997) en het nemen van beslissingen inzake het bijzonder solidariteitsfonds (ca. 3 500 dossiers in 1997).


D'après les données de l'INAMI, 100 000 personnes environ ont suivi, en 1996, un programme de rééducation.

Volgens de gegevens van het RIZIV volgden in 1996 ca. 100 000 personen een revalidatieprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la possibilité d'accueillir à « De Kiem » des mères toxicomanes accompagnées de leurs jeunes enfants remonte déjà à 1996, il n'y a pas encore trace dans la convention de rééducation fonctionnelle conclue en 1997 avec l'INAMI. Cela ne signifie cependant pas que sur la base de la convention INAMI actuelle, l'admission de mères toxicomanes ne soit pas possible : en pratique, l'assurance soins de santé intervient depuis des années dans le coût de l'admission de mères toxicomanes à « De Kiem » (à raison d'environ 54 537 euros ou 2,2 ...[+++]

Alhoewel de mogelijkheid om verslaafde moeders samen met hun jonge kinderen in De Kiem op te nemen, al van in 1996 bestaat, is hiervan in de in 1997 met het RIZIV gesloten revalidatieovereenkomst, nog geen sprake. Dit betekent echter niet dat op basis van de huidige RIZIV-overeenkomst de opname van verslaafde moeders niet mogelijk is : in de praktijk komt de verzekering voor geneeskundige verzorging al jaren tussen voor de opname van verslaafde moeders in De Kiem (naar rato van ongeveer 54 537 euro of 2,2 miljoen frank per jaar voor een vrouw die een jaar lang in de TG is opgenomen ­ de relatief geringe persoonlijke bijdrage nog inbegrep ...[+++]


D'après les données de l'INAMI, 100 000 personnes environ ont suivi, en 1996, un programme de rééducation.

Volgens de gegevens van het RIZIV volgden in 1996 ca. 100 000 personen een revalidatieprogramma.


Lors de la dernière séance de ce Conseil d'accord, le service concerné de l'INAMI a calculé que les centres ont engagé une rééducation pour environ 700 patients entre le début de la convention et le 31 août 2003.

Naar aanleiding van de laatste vergadering van deze Akkoordraad heeft de betrokken dienst van het RIZIV berekend dat de centra tot en met 31 augustus 2003 bij ongeveer 700 patiënten een revalidatie hebben opgestart.


Les 700 patients environ auxquels les centres ont effectivement offert une rééducation depuis le début de la convention et jusqu'au 31 août 2003 ne constituent donc qu'une partie du nombre total de patients que les cinq centres de référence ont accompagné durant cette période.

De ongeveer 700 patiënten die tot en met 31 augustus 2003 effectief een revalidatie hebben aangevangen zijn dus slechts een deel van het totale aantal patiënten die de vijf CVS-referentiecentra in die periode begeleid hebben.


w