Dans quelque temps, lorsque le plein développement de toutes les nouvelles initiatives pour toxicomanes avec lesquelles des conventions ont été conclues ce
s dernières années, sera atteint, il faudra examiner dans quelles mesures certaines initiatives pour toxicomanes potentiellement valables, qui n'ont pas encore été prises en considération pou
r une convention de rééducation fonctionnelle jusqu'à ce jour (partiellement pour des raisons budgétaires), répondent quand même à un besoin important (et peuvent donc prétendre à une convention
...[+++] de rééducation fonctionnelle dans les limites des possibilités budgétaires).
Of enkele potentieel waardevolle initiatieven voor verslaafden die tot nu toe niet voor een revalidatie-overeenkomst in aanmerking kwamen (mede door de budgettaire beperkingen), toch nog aan een belangrijke behoefte beantwoorden (en dus aanspraak kunnen maken op een revalidatie-overeenkomst, binnen de budgettaire mogelijkheden), zal later moeten blijken, nadat alle nieuwe initiatieven voor verslaafden waarmee de voorbije jaren overeenkomsten zijn gesloten, volop tot ontwikkeling zijn gekomen.