Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réélection contestée du président " (Frans → Nederlands) :

Ces jugements ont été rendus parce que ces cinéastes envisageaient de réaliser un film sur les mouvements de protestation qui ont suivi la réélection contestée du président Mahmoud Ahmadinejad en juin 2009.

Ze mogen bovendien twintig jaar lang geen films meer maken, het grondgebied niet verlaten en geen interviews geven. Zij werden hiertoe veroordeeld omdat zij een film wilden maken over de protestbewegingen die volgden op de herverkiezing van de omstreden president Mahmoud Ahmadinejad in juni 2009.


Ces jugements ont été rendus parce que ces cinéastes envisageaient de réaliser un film sur les mouvements de protestation qui ont suivi la réélection contestée du président Mahmoud Ahmadinejad en juin 2009.

Ze mogen bovendien twintig jaar lang geen films meer maken, het grondgebied niet verlaten en geen interviews geven. Zij werden hiertoe veroordeeld omdat zij een film wilden maken over de protestbewegingen die volgden op de herverkiezing van de omstreden president Mahmoud Ahmadinejad in juni 2009.


Demande d'explications de M. Michel Barbeaux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la réaction du gouvernement belge face à la réélection contestée du président du Pérou» (n° 2-155)

Vraag om uitleg van de heer Michel Barbeaux aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de reactie van de Belgische regering op de betwiste herverkiezing van de president van Peru» (nr. 2-155)


Demande d'explications de M. Michel Barbeaux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la réaction du gouvernement belge face à la réélection contestée du président du Pérou» (n° 2-155)

Vraag om uitleg van de heer Michel Barbeaux aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de reactie van de Belgische regering op de betwiste herverkiezing van de president van Peru» (nr. 2-155)


la réaction du gouvernement belge face à la réélection contestée du président du Pérou

de reactie van de Belgische regering op de betwiste herverkiezing van de president van Peru


Il en avise le président de la chambre, ainsi que l'autorité qui a pris la décision contestée.

Hij brengt de voorzitter van de kamer hiervan op de hoogte alsook de overheid die de betwiste beslissing heeft genomen.


Au nom du président, le greffier-rapporteur demande à cette autorité de lui transmettre dans les sept jours calendrier le dossier administratif qui est à la base de la décision contestée, conformément à l'article 309 du statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et à l'article 306 du statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale.

In naam van de voorzitter, vraagt de griffier-verslaggever aan deze overheid hem binnen de zeven kalenderdagen het administratieve dossier te bezorgen dat aan de basis van de betwiste beslissing ligt, in overeenstemming met artikel 309 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en artikel 306 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


3. Les membres du conseil des directeurs nationaux élisent parmi eux un président et un vice-président pour un mandat de deux ans, avec possibilité de réélection conformément aux procédures définies dans des règles de procédure.

3. De leden van de raad van nationale directeuren kiezen uit hun midden een voorzitter en een plaatsvervanger voor een termijn van twee jaar, met de mogelijkheid om in overeenstemming met de procedures in het reglement van orde te worden herbenoemd.


Cet article concerne le président du Tribunal du brevet communautaire que les juges éliront parmi eux pour un mandat renouvelable de trois ans avec la possibilité de réélection.

Dit artikel heeft betrekking op de president van het Gemeenschapsoctrooigerecht, die door de rechters uit hun midden wordt gekozen voor een periode van drie jaar; hij is herkiesbaar.


1. Une demande de décision préjudicielle est, lorsque la juridiction de renvoi a demandé l'application de la procédure d'urgence ou lorsque le président a demandé à la chambre désignée d'examiner la nécessité de soumettre le renvoi à cette procédure, aussitôt signifiée par les soins du greffier aux parties au litige au principal, à l'État membre dont relève la juridiction de renvoi, à la Commission européenne ainsi qu'à l'institution qui a adopté l'acte dont la validité ou l'interprétation est contestée.

1. Een verzoek om een prejudiciële beslissing wordt, wanneer de nationale rechterlijke instantie om toepassing van de spoedprocedure heeft verzocht of wanneer de president de aangewezen kamer heeft gevraagd te onderzoeken of de verwijzing volgens deze procedure moet worden behandeld, aanstonds door de griffier betekend aan de partijen in het hoofdgeding, aan de lidstaat waaronder de verwijzende rechter ressorteert, aan de Europese Commissie alsook aan de instelling die de handeling heeft vastgesteld waarvan de geldigheid of uitlegging wordt betwist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réélection contestée du président ->

Date index: 2023-07-10
w