considérant toutefois que, tout en maintenant l'aide à la production et l'aide à la consommation au niveau prévu par l'acte d'adhésion, l'anticipation de l'alignement du prix portugais sur le prix commun peut être envisagée compte tenu du rééquilibrage prévu par le règlement (CEE) no 2047/92 du Conseil, du 30 juin 1992, fixant, pour la campagne de commercialisation 1992/1993, les prix, les aides et leurs retenues applicables dans le secteur de l'huile d'olive (2),
Overwegende dat evenwel, met handhaving van de steun bij de produktie en de steun bij de consumptie op het in de Akte van Toetreding vastgestelde niveau, een vervroegde aanpassing van de Portugese prijzen aan de gemeenschappelijke prijs mogelijk is in het kader van de herschikking van Verordening (EEG) nr. 2047/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1992/1993, van de prijzen, de steunbedragen en de daarvan in te houden percentages in de sector olijfolie (2),