Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "rééquilibrage était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les inversions de tendance dans les États membres «en difficulté», d’une part, et dans les pays «en excédent», d’autre part, ont favorisé le rééquilibrage extérieur qui était nécessaire en particulier dans la zone euro.

De ommekeer in zowel de zwaar door de crisis getroffen lidstaten als de lidstaten met een overschot heeft bijgedragen aan een nieuw extern evenwicht, waaraan vooral in de eurozone behoefte was.


On devrait donc toujours garder à l’esprit que ce cycle de négociations n’est pas un cycle comme les autres et que, même si, comme dans toute négociation, chacun attend des avancées sur les sujets qui l’intéressent – pour les pays industrialisés, les produits industriels et les services –, il était entendu, dès son lancement, qu’il s’agissait d’abord d’un cycle de rééquilibrage en faveur des pays en développement.

We zouden dus steeds in het achterhoofd moeten houden dat deze onderhandelingsronde niet zomaar een ronde als alle andere is en dat, hoewel iedereen, zoals bij alle onderhandelingen, vooruitgang wil boeken op de onderwerpen waar hij belang bij heeft – voor de geïndustrialiseerde landen de industriële producten en de diensten –, het van het begin af aan vaststond dat het in de eerste plaats om een correctieronde ten behoeve van de ontwikkelingslanden zou gaan.


Ce rééquilibrage était prévisible puisque la plupart des initiatives politiques de la Communauté impliquent aujourd'hui une utilisation plus ou moins grande de solutions TIC et devraient donc maintenant prendre directement ces coûts en charge[9].

Deze verschuiving kon worden voorzien omdat de meeste communautaire beleidsinitiatieven momenteel in meer of mindere mate ICT-oplossingen vereisen en nu dan ook de bijbehorende kosten voor hun rekening moeten nemen[9].


Ce rééquilibrage était prévisible puisque la plupart des initiatives politiques de la Communauté impliquent aujourd'hui une utilisation plus ou moins grande de solutions TIC et devraient donc maintenant prendre directement ces coûts en charge[9].

Deze verschuiving kon worden voorzien omdat de meeste communautaire beleidsinitiatieven momenteel in meer of mindere mate ICT-oplossingen vereisen en nu dan ook de bijbehorende kosten voor hun rekening moeten nemen[9].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Le Conseil européen qui s'est tenu à Göteborg les 15 et 16 juin 2001 a déclaré que le rééquilibrage entre modes de transport était au coeur de la stratégie de développement durable.

(1) De Europese Raad die op 15 en 16 juni 2001 in Göteburg is gehouden, heeft verklaard dat een verschuiving in het evenwicht tussen de vervoersmodaliteiten centraal staat in de strategie voor duurzame ontwikkeling.


(1) Le Conseil européen qui s'est tenu à Göteborg les 15 et 16 juin 2001 a déclaré que le rééquilibrage entre modes de transport était au coeur de la stratégie de développement durable.

(1) De Europese Raad die op 15 en 16 juni 2001 in Göteburg is gehouden, heeft verklaard dat een verschuiving in het evenwicht tussen de vervoersmodaliteiten centraal staat in de strategie voor duurzame ontwikkeling.


(1) Le Conseil européen qui s'est tenu à Göteborg les 15 et 16 juin 2001 a déclaré que le rééquilibrage entre modes de transport était au cœur de la stratégie de développement durable.

(1) De Europese Raad die op 15 en 16 juni 2001 in Gothenburg is gehouden, heeft verklaard dat een verschuiving in het evenwicht tussen de vervoersmodaliteiten centraal staat in de strategie voor duurzame ontwikkeling.


Il est vrai que nous avons été confrontés à un certain déséquilibre entre les zones de la région engendrant des situations critiques à certains endroits alors que d'autres disposaient de personnel excédentaire, ce qui était le cas de Waremme notamment. 4. Nous avons dès lors remédié à cette situation en procédant à un rééquilibrage du personnel à l'intérieur de la région.

Weliswaar werden we geconfronteerd met een zeker onevenwicht tussen de zones van de regio, wat op sommige plaatsen kritische situaties deed ontstaan, terwijl er op andere plaatsen boventallig personeel was, onder meer in Borgworm. 4. We hebben die situatie dan ook verholpen door te zorgen voor een groter evenwicht van personeel binnen de regio.


Il était important pour le PS que l'on procède aujourd'hui à un rééquilibrage qui devrait permettre de juger plus rapidement et plus efficacement à Bruxelles.

Voor de PS was het belangrijk dat het evenwicht wordt hersteld, waardoor er in Brussel sneller en efficiënter recht kan worden gesproken.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     rééquilibrage était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rééquilibrage était ->

Date index: 2023-02-18
w