Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAR
PAR-PE
Réequilibrage des armements
Rééquilibrage

Traduction de «rééquilibrage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réequilibrage des armements

opvoering van de bewapening


programme d'action de rééquilibrage du Parlement européen | PAR [Abbr.] | PAR-PE [Abbr.]

Actieprogramma voor het scheppen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het Europees Parlement | PAR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° rééquilibrage du portefeuille : une modification importante de la composition du portefeuille d'un organisme de placement collectif;

9° herschikking van de portefeuille : een significante wijziging van de samenstelling van de portefeuille van de instelling voor collectieve belegging;


Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la situation économique sous-jacente.

Er zijn duidelijke aanwijzingen dat er na de vertraging van de economische activiteit sprake is van enig evenwichtsherstel, een vermindering van de grote tekorten op de lopende rekening die zich sinds 2007/2008 hebben opgehoopt, een opwaartse aanpassing van de lonen in landen met een overschot en een neerwaartse in landen met een tekort, en een terugkeer van de huizenprijzen in verschillende lidstaten naar een peil dat meer in overeenstemming is met de onderliggende economische voorwaarden.


Ces bilans ont confirmé l'existence de déséquilibres qui, sans être excessifs, doivent être suivis avec attention; le rééquilibrage maintenant en cours entre les pays dégageant des «excédents» et les pays souffrant d’un «déficit» doit notamment se poursuivre.

Daaruit bleek dat er inderdaad onevenwichtigheden bestonden, die weliswaar niet buitensporig waren, maar toch aandacht vereisten; dit houdt ook in dat we moeten blijven werken aan het herstel van het evenwicht tussen surplus- en deficitlanden.


Des pays présentant une balance des opérations courantes excédentaire ont procédé à un rééquilibrage perceptible en faveur de la demande intérieure, notamment grâce à des augmentations salariales, et devraient poursuivre leurs efforts en ce sens.

In landen met een overschot op de lopende rekening is er enig evenwichtsherstel ten gunste van de binnenlandse vraag merkbaar, ook door loonsverhoging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne pensez-vous pas qu'en cas de conjoncture économique défavorable et donc de baisse des recettes pour la sécurité sociale, il ne faille justement pas opérer un rééquilibrage supplémentaire afin d'assurer un financement correct de notre sécurité sociale?

Denkt u niet dat het bij een ongunstigere economische conjunctuur en dus een daling van de ontvangsten voor de sociale zekerheid, net nodig is om in een bijkomend evenwichtsherstel te voorzien, teneinde een rechtvaardige financiering van de sociale zekerheid te garanderen?


Pour le degré 5, ou il n'y a pas d'engagements d'agents supplémentaires prévus, le rééquilibrage se fera dans les deux années à venir avec les départs naturels d'agents francophones (pension).

Wat de taaltrap 5 betreft, waar er geen bijkomende aanwervingen voorzien worden, zal het evenwicht zich in de komende twee jaar automatisch herstellen ten gevolge van de natuurlijke afvloeiing van Franstalige medewerkers (pensionering).


Il s'agit d'un exercice de calcul et de rééquilibrage qui suppose, comme le prévoit l'article 8 de l'accord de coopération du 17 décembre 2013, un engagement des Communautés à enregistrer les missions confiées par les instances fédérales et à garantir l'échange d'informations entre les Maisons de justice.

Het gaat om een reken- en evenwichtsoefening die een verbintenis veronderstelt van de Gemeenschappen om de opdrachten die hen worden toevertrouwd door de federale instanties te registreren en de informatie-uitwisseling tussen de Justitiehuizen te garanderen zoals is bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 17 december 2013.


En outre, le rééquilibrage des comptes courants reste asymétrique.

Bovendien blijft het evenwichtsherstel van de lopende rekeningen asymmetrisch.


La loi du 15 mai 2007 prévoit un rééquilibrage des dépenses.

In de wet van 15 mei 2007 wordt er in een herschikking van de uitgaven voorzien.


Le Conseil de l'Union européenne et la nouvelle pondération des voix au Conseil : rééquilibrage du poids respectif des États en faveur des plus peuplés et répartition des votes à 25 puis 27 États membres.

De Raad van de Europese Unie en de nieuwe weging van de stemmen in de Raad: herschikking van het stemgewicht van de lidstaten ten gunste van de dichtstbevolkte landen en herverdeling van de stemmen over 25, later 27 lidstaten.




D'autres ont cherché : par-pe     réequilibrage des armements     rééquilibrage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rééquilibrage ->

Date index: 2022-05-05
w