1. note qu’au vu des mesures d’austérité qui ont été adoptées dans de nombreux Ét
ats membres afin de rééquilibrer les budgets nationaux et de réduire la dette publique, il appartient à l’Union de se doter d’un budget réaliste, identifiant tant les priorités positives que négatives; relève que les engagements budgétaires pour l’agriculture et le développement rural ont été légèrement revus à la hausse, avec une augmentation des engagements de 0,4 % et 1,3 %
respectivement par rapport à 2012 et un accroissement des paiements de 0,5 % e
...[+++]t 5,4 % respectivement, se soldant par une hausse totale des paiements au titre de la rubrique 2 de 1,6 %, ce qui est inférieur à la proposition d’augmentation du budget de 6,8 %; invite la Commission à chercher constamment des moyens de réaliser des économies budgétaires, notamment en réduisant les dépenses administratives et en n’accordant des financements que pour couvrir des besoins réels; 1. merkt op dat, gezien de bezuinigingsmaatregelen die in veel lidstaten zij
n vastgesteld om de nationale begrotingen weer in evenwicht te brengen en de overheidsschuld terug te dringen, een realistische EU-begroting nodig is waarin positieve en negatieve prioriteiten zijn opgenomen; merkt op dat de vastleggingen voor landbouw en plattelandsontwikkeling licht zijn gestegen, met een verhoging van de vastleggingskredieten met respectievelijk 0,4% en 1,3% in vergelijking met 2012, en een stijging van de betalingen met respectievelijk 0,5% en 5,4%, resulterend in een totale stijging van de betalingen van rubriek 2 met 1,6%, ruim onder de vo
...[+++]orgestelde begrotingsverhoging van 6,8%; verzoekt de Commissie het zoeken naar mogelijke besparingen op de begroting voort te zetten, vooral door de administratieve uitgaven te beperken en uitsluitend financiering te verstrekken voor reële behoeften;