Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réévaluation
Réévaluation exceptionnelle
Réévaluation monétaire
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «réévaluation soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


réévaluation [ réévaluation monétaire ]

revaluatie [ herwaardering | opwaardering van de valuta ]


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


réévaluation exceptionnelle

uitzonderlijke herwaardering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Il est prévu que le cheminot soit réévalué psychologiquement tous les dix ans.

1. De treinbestuurders ondergaan om de tien jaar een psychologische evaluatie.


L'évaluation des terrains ayant été faite de manière forfaitaire et uniforme au bilan de départ conformément à la circulaire du 14 juillet 1994, leur réévaluation au compte 2015 devrait se baser sur le coefficient légal d'indexation automatique des revenus cadastraux, soit une indexation de 0,34 % obtenue par le rapport du coefficient 2015 (1,7057) sur le coefficient 2014 (1,70) tels que publiés au Moniteur belge des 21 janvier 2015 et 20 janvier 2014.

Aangezien de terreinen, overeenkomstig de omzendbrief van 14 juli 1994, op forfaitaire wijze en identiek aan de beginbalans gewaardeerd werden, zou voor hun herwaardering op de rekening 2015 uitgegaan moeten worden van de wettelijke coëfficiënt van automatische indexering van de kadastrale inkomens, zijnde een indexering van 0,34%, berekend als de verhouding tussen de coëfficiënt 2015 (1,7057) en de coëfficiënt 2014 (1,70) zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 januari 2015 en 20 januari 2014.


La réévaluation des terrains au compte 2015 devrait se baser sur le coefficient légal d'indexation automatique des revenus cadastraux, soit 0,34% obtenue par le rapport du coefficient 2015 (1,7057) sur le coefficient 2014 (1,70) tels que publié au Moniteur belge de 21 janvier 2015 et 20 janvier 2014 respectivement.

De herwaardering van de terreinen in de rekening 2015 dient gebaseerd te worden op het wettelijk indexcijfer van de kadastrale inkomens, hetzij 0,34% dat wordt berekend door het indexcijfer 2015 (1,7057) te delen door het indexcijfer 2014 (1,7 ), zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van respectievelijk 21 januari 2015 en. 20 januari 2014.


Ce rattrapage à été réalisé soit par une allocation de réévaluation (réglementation de 1976 à 1981) soit par l’application de coefficients de réévaluation (la dernière réévaluation date du 1 septembre 2010 pour les pensions ayant pris cours en 2005).

Deze inhaalbeweging werd tot stand gebracht via een herwaarderingstoelage (reglementering van 1976 tot 1981), hetzij via de toepassing van herwaarderingscoëfficiënten (de laatste herwaardering dateert van 1 september 2010 voor de pensioenen die in 2005 zijn ingegaan).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour normaliser quelque peu la situation, il fallait faire un choix: soit il convenait d'appliquer le système de la réévaluation, mais sans y ajouter de rendement, soit il fallait imaginer un rendement minimum alors réputé couvrir également l'inflation.

Om dit wat te normaliseren werd er een keuze gemaakt : ofwel zou het systeem toegepast worden van de herwaardering, maar dan zonder een rendement daarbovenop, ofwel kwam er een minimum rendement dat dan wordt geacht ook de inflatie te dekken.


« 1º aux sociétés, autres que les sociétés coopératives agréées par le Conseil national de la coopération, qui détiennent des actions ou parts dont la valeur d'investissement excède 50 %, soit de la valeur réévalué du capital libéré, soit du capital libéré augmenté des réserves taxées et des plus-values comptabilisées.

« 1º op vennootschappen, andere dan door de Nationale Raad van de coöperatie erkende coöperatieve vennootschappen, die aandelen bezitten waarvan de beleggingswaarde meer bedraagt dan 50 %, hetzij van de gerevaloriseerde waarde van het gestorte kapitaal, hetzij van het gestort kapitaal verhoogd met de belaste reserves en de geboekte meerwaarden.


Pour normaliser quelque peu la situation, il fallait faire un choix: soit il convenait d'appliquer le système de la réévaluation, mais sans y ajouter de rendement, soit il fallait imaginer un rendement minimum alors réputé couvrir également l'inflation.

Om dit wat te normaliseren werd er een keuze gemaakt : ofwel zou het systeem toegepast worden van de herwaardering, maar dan zonder een rendement daarbovenop, ofwel kwam er een minimum rendement dat dan wordt geacht ook de inflatie te dekken.


101. demande une réévaluation du processus décisionnel de l'Eurogroupe afin que soit instaurée une responsabilité démocratique appropriée aux niveaux national et européen; demande l'élaboration de lignes directrices européennes afin que soit assuré un contrôle démocratique adéquat de la mise en œuvre des mesures au niveau national selon les critères de la qualité de l'emploi, de la protection sociale, de la santé et de l'enseignement, ainsi que de l'accès de tous aux régimes de protection sociale; propose que l'exercice du poste de ...[+++]

101. dringt aan op een herevaluatie van het besluitvormingsproces van de Eurogroep, zodat daarin ook ruimte wordt geschapen voor adequate democratische controle op zowel nationaal als Europees niveau; dringt aan op de vaststelling van Europese richtsnoeren met het oog op een adequate democratische controle op de implementatie van maatregelen op nationaal niveau, die recht doen aan de kwaliteit van de werkgelegenheid, aan de sociale bescherming, de gezondheidszorg en het onderwijs en iedereen de toegang waarborgen tot sociale stelsels; pleit ervoor dat de permanente voorzitter van de Eurogroep een voltijdse taak zou moeten zijn; stelt voor ...[+++]


J. considérant que l'objectif déclaré de la Commission, qui est de tenir compte de la nécessité d'établir des exigences spécifiques d'étiquetage «nano» concernant les additifs alimentaires sur les listes de l'Union dans le contexte du programme de réévaluation, est inopportun, car il crée la confusion entre les aspects relatifs à la sécurité des aliments et les dispositions générales d'étiquetage destinées à informer les consommateurs; considérant que cet objectif laisse également transparaître que la Commission remet en question la nécessité même d'un étiquetage spécifique des nanomatériaux, ce qui est contraire aux dispositions de l' ...[+++]

J. overwegende dat het verklaarde voornemen van de Commissie om de behoefte aan specifieke nanogerelateerde etiketteringsvoorschriften met betrekking tot in de EU-lijsten opgenomen levensmiddelenadditieven te regelen in het kader van het herbeoordelingsprogramma ongepast is, aangezien veiligheidsaangelegenheden hierbij verward worden met algemene etiketteringsvoorschriften om consumenten van informatie te voorzien; overwegende dat hiermee eveneens wordt gesuggereerd dat de Commissie de noodzaak van specifieke nano-etikettering helemaal in twijfel trekt, hetgeen een inbreuk zou betekenen op artikel 18, lid 3, van de FIC-verordening, ong ...[+++]


4. Une éventuelle notification du revenu cadastral évalué ou réévalué après la date prévue ne met absolument pas les droits du Trésor en danger, compte tenu du fait que l'administration concernée peut, selon l'article 496 du CIR 1992, comme le fait d'ailleurs observer l'honorable membre, communiquer le montant du revenu cadastral soit à l'administration des Contributions directes, soit au service perception des impôts de Flandre, préalablement à la notification dudit montant au contribuable.

4. Een eventuele betekening van het geschatte of herschatte kadastraal inkomen na de vooropgestelde datum brengt hoegenaamd de rechten van de Schatkist niet in gevaar, daar, zoals het geachte lid reeds laat opmerken, het de betrokken administratie volgens artikel 496 van het WIB 1992 toegestaan is het bedrag van het kadastraal inkomen mee te delen hetzij aan de administratie der Directe Belastingen, hetzij aan de belastingdienst voor Vlaanderen vóór het aan de belastingplichtige werd betekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réévaluation soit ->

Date index: 2022-12-23
w