Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance réévaluée
Enseignement moyen
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Moyen de contrainte
Position réévaluée quotidiennement
Réaction dépressive
Réactionnelle
Valeur réévaluée
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «réévaluée au moyen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


valeurs des importations,réévaluées aux prix de l'année de base

waarde van de invoer,herwaardeerd in de prijzen van het basisjaar


position réévaluée quotidiennement

dagelijks opnieuw bepaalde positie




Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)

val door botsing van voetganger (voetgangersvervoermiddel) met andere voetganger (voetgangersvervoermiddel)


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


Tuberculose pulmonaire, avec confirmation, moyen non préci

longtuberculose, bevestigd door niet-gespecificeerde onderzoeksmethode




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la prise en compte de l'année de la prise de cours de la pension, afin de fixer les droits à la pension, le Roi prendra en considération la rémunération afférente à l'année précédente établie comme indiqué à l'article 23 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, réévaluée au moyen du coefficient qui est déterminé chaque année par le Roi et multipliée par une fraction exprimée en douzièmes, dont le numérateur est égal au nombre de mois complets pris en considération pendant l'année de la prise de cours.

Voor het in aanmerking nemen van het jaar waarin het pensioen ingaat, teneinde de pensioenrechten te bepalen, zal de Koning rekening houden met het loon van het voorgaande jaar, zoals dat wordt bepaald overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, geherwaardeerd aan de hand van de coëfficiënt die de Koning jaarlijks bepaalt en vermenigvuldigd met een breuk uitgedrukt in twaalfden waarvan de teller gelijk is aan het aantal volledige maanden die in aanmerking worden genomen tijdens het jaar waarin het pensio ...[+++]


Est ainsi prise en considération la rémunération afférente à l'année précédente établie comme indiqué à l'article 23 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, réévaluée au moyen du coefficient qui est déterminé chaque année par le Roi et multipliée par une fraction exprimée en douzièmes, dont le numérateur est égal au nombre de mois complets pris en considération pendant l'année de la prise de cours.

Zodoende wordt rekening gehouden met het loon van het voorgaande jaar, dat wordt bepaald zoals aangegeven in artikel 23 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, geherwaardeerd aan de hand van de coëfficiënt die de Koning jaarlijks bepaalt en vermenigvuldigd met een breuk uitgedrukt in twaalfden waarvan de teller gelijk is aan het aantal volledige maanden die in aanmerking worden genomen tijdens het jaar waarin het pensioen ingaat.


Le montant dont il est tenu compte pour l'année au cours de laquelle la prestation prend cours et pour l'année au cours de laquelle l'intéressé bénéficie d'une pension de retraite est égal à la rémunération afférente à l'année précédente, réévaluée au moyen du coefficient qui est déterminé chaque année par le Roi et multipliée par une fraction exprimée en douzièmes, dont le numérateur est égal au nombre de mois complets pris en considération pendant l'année en cause».

Het bedrag waarmee rekening wordt gehouden voor het jaar tijdens hetwelk de uitkering ingaat en voor het jaar tijdens hetwelk betrokkene een rustpensioen krijgt, is gelijk aan het loon van het vorige jaar, geherwaardeerd aan de hand van de coëfficiënt die de Koning jaarlijks bepaalt en vermenigvuldigd met een breuk uitgedrukt in twaalfden waarvan de teller gelijk is aan het aantal volledige maanden die tijdens het bedoelde jaar in aanmerking worden genomen».


Est ainsi prise en considération la rémunération afférente à l'année précédente établie comme indiqué à l'article 23 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, réévaluée au moyen du coefficient qui est déterminé chaque année par le Roi et multipliée par une fraction exprimée en douzièmes, dont le numérateur est égal au nombre de mois complets pris en considération pendant l'année de la prise de cours.

Zodoende wordt rekening gehouden met het loon van het voorgaande jaar, dat wordt bepaald zoals aangegeven in artikel 23 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, geherwaardeerd aan de hand van de coëfficiënt die de Koning jaarlijks bepaalt en vermenigvuldigd met een breuk uitgedrukt in twaalfden waarvan de teller gelijk is aan het aantal volledige maanden die in aanmerking worden genomen tijdens het jaar waarin het pensioen ingaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la prise en compte de l'année de la prise de cours de la pension, afin de fixer les droits à la pension, le Roi prendra en considération la rémunération afférente à l'année précédente établie comme indiqué à l'article 23 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, réévaluée au moyen du coefficient qui est déterminé chaque année par le Roi et multipliée par une fraction exprimée en douzièmes, dont le numérateur est égal au nombre de mois complets pris en considération pendant l'année de la prise de cours.

Voor het in aanmerking nemen van het jaar waarin het pensioen ingaat, teneinde de pensioenrechten te bepalen, zal de Koning rekening houden met het loon van het voorgaande jaar, zoals dat wordt bepaald overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, geherwaardeerd aan de hand van de coëfficiënt die de Koning jaarlijks bepaalt en vermenigvuldigd met een breuk uitgedrukt in twaalfden waarvan de teller gelijk is aan het aantal volledige maanden die in aanmerking worden genomen tijdens het jaar waarin het pensio ...[+++]


CHAPITRE 3. - Les engagements de la Région Art. 53. Les engagements généraux de la Région Les engagements généraux de la Région résultant du présent Contrat de gestion concernent : - Dans la limite des moyens disponibles, la mise à disposition de la SLRB des moyens budgétaires nécessaires et adaptés aux besoins réels, en fonctionnement et en investissement pour remplir l'ensemble de ses missions, ainsi que toute subvention additionnelle ou réévaluée liée à l'octroi de nouvelles missions.

HOOFDSTUK 3. - De verbintenissen van het Gewest Art. 53. De algemene verbintenissen van het Gewest De algemene verbintenissen van het Gewest die uit onderhavige beheersovereenkomst voortvloeien, hebben betrekking op het volgende : - Binnen de beperking van de beschikbare middelen, de noodzakelijke en aan de werkelijke behoeften aangepaste begrotingsmiddelen ter beschikking stellen van de BGHM die de Instelling nodig heeft om al haar opdrachten uit te voeren, alsook alle bijkomende of geherwaardeerde subsidies die verband houden met de toewijzing van nieuwe opdrachten.


L'aptitude physique du membre du personnel opérationnel ayant présenté les tests peut ensuite être réévaluée tous les deux ans au moyen des mêmes tests, sauf si le membre se présente spontanément pour réaliser les tests de manière anticipée.

De fysieke geschiktheid van het operationeel personeelslid dat de testen heeft afgelegd, kan vervolgens tweejaarlijks geherevalueerd worden door middel van diezelfde testen, tenzij hij zich uit eigen beweging aandient om de testen vervroegd af te leggen.


Selon la réglementation actuellement en vigueur, si la rémunération, réévaluée à la date de prise de cours de la pension, le cas échéant portée à un niveau de rémunération correspondant à un régime de travail à temps plein, est inférieure à 13.151,04 euro, la pension est calculée sur la base de ce montant pour l'année considérée (qui correspond à douze fois le revenu minimum mensuel moyen, tel qu'il est fixé dans la convention collective n° 43 du 2 mai 1988), et ce pour autant que, durant cette année, une occupation correspondant au t ...[+++]

De van kracht zijnde reglementering bepaalt dat, indien het loon, geherwaardeerd op de ingangsdatum van het pensioen, en desgevallend omgerekend naar een tewerkstelling die met een volledige arbeidsregeling overeenstemt lager is dan 13.151,04 euro, het pensioen voor het betrokken kalenderjaar wordt berekend op voormeld bedrag (dat overeenstemt met twaalf maal het gemiddeld minimum maandinkomen zoals vastgelegd in de CAO nr. 43 van 2 mei 1988), en dit voor elk kalenderjaar waarvoor een tewerkstelling is bewezen die tenminste overeenstemt met één derde van een volledige arbeidsregeling.


Pour l'application du § 1, la qualité du crédit de chaque exploitant nucléaire est mesurée et réévaluée périodiquement au moyen d'un ratio d'endettement au regard des capitaux propres, sur une base consolidée, et d'un « credit rating » d'une agence de notation de réputation internationale.

Voor de toepassing van § 1, wordt de kwaliteit van het krediet van elke kernexploitant gemeten en opnieuw periodiek geëvalueerd door middel van een schuldratio ten aanzien van het eigen vermogen, op een geconsolideerde basis, en van een « credit rating » van een internationaal erkend noteringsagentschap.


À ces fins, la valeur des stocks - moins la réévaluation - telle qu'elle est donnée par les comptes de producteurs doit être réévaluée et exprimée en prix moyens, soit par rapport à l'année courante, soit par rapport à l'année de base.

Hiertoe moet de waarde van de voorraden minus herwaardering volgens de administratie van de producenten worden geherwaardeerd en uitgedrukt in gemiddelde prijzen, hetzij van het lopende jaar hetzij van het basisjaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réévaluée au moyen ->

Date index: 2021-03-24
w