Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Muesli sans sucre ajouté
Réserve de réévaluation
Réserves de réévaluation
Réévaluation
Réévaluation d'une monnaie
Réévaluation exceptionnelle
Réévaluation monétaire
écarts de réévaluation

Traduction de «réévalués ajoute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réévaluation d'une monnaie | réévaluation monétaire

revaluatie


réévaluation [ réévaluation monétaire ]

revaluatie [ herwaardering | opwaardering van de valuta ]


écarts de réévaluation | réserves de réévaluation

herwaarderingsmeerwaarden | herwaarderingsreserve


réserve de réévaluation | réserves de réévaluation

herwaarderingsreserve


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


réévaluation exceptionnelle

uitzonderlijke herwaardering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi il serait peut-être indiqué d'ajouter le mot « volontaire » après les mots « réévaluation périodique ».

Daarom is het wellicht aangewezen om het woord « vrijwillige » toe te voegen voor de woorden « periodieke herevaluatie ».


Pour normaliser quelque peu la situation, il fallait faire un choix: soit il convenait d'appliquer le système de la réévaluation, mais sans y ajouter de rendement, soit il fallait imaginer un rendement minimum alors réputé couvrir également l'inflation.

Om dit wat te normaliseren werd er een keuze gemaakt : ofwel zou het systeem toegepast worden van de herwaardering, maar dan zonder een rendement daarbovenop, ofwel kwam er een minimum rendement dat dan wordt geacht ook de inflatie te dekken.


Pour normaliser quelque peu la situation, il fallait faire un choix: soit il convenait d'appliquer le système de la réévaluation, mais sans y ajouter de rendement, soit il fallait imaginer un rendement minimum alors réputé couvrir également l'inflation.

Om dit wat te normaliseren werd er een keuze gemaakt : ofwel zou het systeem toegepast worden van de herwaardering, maar dan zonder een rendement daarbovenop, ofwel kwam er een minimum rendement dat dan wordt geacht ook de inflatie te dekken.


demande que l'impact de la crise sur les femmes soit quantifié et mesuré grâce à l'élaboration de statistiques précises dont les indicateurs, ventilés par sexe, soient régulièrement mis à jour et réévalués; ajoute que ces statistiques devraient permettre de mieux cibler les problèmes conjoncturels mais aussi structurels afin de faciliter la sortie de crise et de promouvoir la diffusion des bonnes pratiques;

vraagt dat de impact van de crisis op vrouwen wordt gekwantificeerd en gemeten door middel van de uitwerking van precieze statistieken, met op basis van gender opgesplitste indicatoren die regelmatig worden bijgewerkt en opnieuw geëvalueerd; merkt bovendien op dat deze statistieken het mogelijk moeten maken de conjunctuurproblemen maar ook de structurele problemen gerichter aan te pakken, om zo makkelijker uit de crisis te raken en de verspreiding van goede praktijken te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. demande que l'impact de la crise sur les femmes soit quantifié et mesuré grâce à l'élaboration de statistiques précises dont les indicateurs, ventilés par sexe, soient régulièrement mis à jour et réévalués; ajoute que ces statistiques devraient permettre de mieux cibler les problèmes conjoncturels mais aussi structurels afin de faciliter la sortie de crise et de promouvoir la diffusion des bonnes pratiques;

8. vraagt dat de impact van de crisis op vrouwen wordt gekwantificeerd en gemeten door middel van de uitwerking van precieze statistieken, met op basis van gender opgesplitste indicatoren die regelmatig worden bijgewerkt en opnieuw geëvalueerd; merkt bovendien op dat deze statistieken het mogelijk moeten maken de conjunctuurproblemen maar ook de structurele problemen gerichter aan te pakken, om zo makkelijker uit de crisis te raken en de verspreiding van goede praktijken te bevorderen;


8. demande que l'impact de la crise sur les femmes soit quantifié et mesuré grâce à l'élaboration de statistiques précises dont les indicateurs, ventilés par sexe, soient régulièrement mis à jour et réévalués; ajoute que ces statistiques devraient permettre de mieux cibler les problèmes conjoncturels mais aussi structurels afin de faciliter la sortie de crise et de promouvoir la diffusion des bonnes pratiques;

8. vraagt dat de impact van de crisis op vrouwen wordt gekwantificeerd en gemeten door middel van de uitwerking van precieze statistieken, met op basis van gender opgesplitste indicatoren die regelmatig worden bijgewerkt en opnieuw geëvalueerd; merkt bovendien op dat deze statistieken het mogelijk moeten maken de conjunctuurproblemen maar ook de structurele problemen gerichter aan te pakken, om zo makkelijker uit de crisis te raken en de verspreiding van goede praktijken te bevorderen;


8. demande que l'impact de la crise sur les femmes soit quantifié et mesuré grâce à l'élaboration de statistiques précises dont les indicateurs, ventilés par sexe, soient régulièrement mis à jour et réévalués; ajoute que ces statistiques devraient permettre de mieux cibler les problèmes conjoncturels mais aussi structurels afin de faciliter la sortie de crise et de promouvoir la diffusion des bonnes pratiques;

8. vraagt dat de impact van de crisis op vrouwen wordt gekwantificeerd en gemeten door middel van de uitwerking van precieze statistieken, met op basis van gender opgesplitste indicatoren die regelmatig worden bijgewerkt en opnieuw geëvalueerd; merkt bovendien op dat deze statistieken het mogelijk moeten maken de conjunctuurproblemen maar ook de structurele problemen gerichter aan te pakken, om zo makkelijker uit de crisis te raken en de verspreiding van goede praktijken te bevorderen;


· tout d'abord, il est proposé de modifier la formulation du considérant 13 portant sur la réévaluation de la conformité en y ajoutant une référence à la "libre utilisation" pour préciser qu'une réévaluation n'est pas nécessaire dans les cas où un équipement existant est utilisé sur une base strictement nationale ou régionale (voir amendement 4);

· Ten eerste wordt voorgesteld de formulering van overweging 13 over de hernieuwde conformiteitsbeoordeling aan te passen door opneming van een verwijzing naar "vrij gebruik", om duidelijk te maken dat een herbeoordeling niet nodig is wanneer bestaande apparatuur zuiver nationaal of regionaal wordt gebruikt (zie amendement 4).


C. considérant que le sommet UE-Russie qui s'est tenu à Saint-Pétersbourg en mai 2003 a décidé d'adopter quatre espaces communs, ajoutant un espace de liberté, de sécurité et de justice, un espace de sécurité extérieure et un espace de recherche, d'éducation et de culture à l'espace économique commun dont il avait été convenu deux ans plus tôt; considérant que les deux parties ont réévalué les progrès accomplis jusqu'à présent concernant la mise en œuvre des quatre "espaces communs",

C. overwegende dat tijdens de Top EU-Rusland die in mei 2003 in St. Petersburg is gehouden, is besloten vier gemeenschappelijke ruimten te bepalen waardoor aan de twee jaar eerder overeengekomen gemeenschappelijke economische ruimte een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een ruimte van externe veiligheid en een ruimte van onderzoek, onderwijs en cultuur werden toegevoegd; overwegende dat beide partijen de vooruitgang die tot dusverre geboekt is bij de implementatie van de vier 'gemeenschappelijke ruimten' hebben beoordeeld,


« Les cotisations sont calculées comme un pourcentage de revenus de la troisième année précédente, préalablement brutés et réévalués, auxquels on ajoute en outre une cotisation forfaitaire».

« De bijdragen worden berekend als een percentage op de vooraf gebruteerde en geherwaardeerde inkomsten van drie jaren tevoren, waaraan bovendien een forfaitaire bijdrage wordt toegevoegd».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réévalués ajoute ->

Date index: 2022-11-23
w