Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "rêver et notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le marché unique offre aux citoyens européens des libertés et des opportunités dont nos parents et grands-parents pouvaient seulement rêver et notre économie sociale de marché profite à chacun d'entre nous.

De interne markt biedt de burgers van Europa vrijheden en kansen waarvan hun ouders en grootouders slechts konden dromen en onze sociale markteconomie komt ons allemaal ten goede.


Mais laissez-moi rêver, espérer que notre XXI siècle soit le siècle des femmes et que si « la femme est l'avenir de l'homme », comme le disait très joliment Jean Ferrat, j'aimerais tellement que demain l'homme soit l'avenir de la femme.

Maar laat mij dromen, hopen dat onze 21e eeuw de eeuw van de vrouw wordt en als « de vrouw de toekomst van de mensheid is », zoals Jean Ferrat het zo mooi uitdrukte, dan wens ik vurig dat de mensheid de toekomst van de vrouw wordt.


En guise de conclusion, M. Destexhe estime qu'on peut légitimement se demander si le revers du financement public n'est pas d'être à notre démocratie ce que la richesse personnelle a été à la démocratie des notables, un moyen de préserver le statu quo politique ?

Tot besluit meent de heer Destexhe dat men zich terecht kan afvragen of de keerzijde van de overheidsfinanciering niet is dat zij in onze democratie dezelfde functie vervult als de persoonlijke rijkdom in de democratie der notabelen, namelijk het handhaven van een politiek status quo.


Notre monnaie subit un revers suite à une accumulation de plusieurs facteurs : la crise de la dette, l'inflation qui diminue dans la zone euro, un raffermissement de l'économie américaine où le taux de chômage est au plus bas depuis trois ans, .

Door een samenloop van verschillende factoren heeft onze munt tegenwind: de schuldencrisis, de dalende inflatie in de eurozone, het aantrekken van de Amerikaanse economie die de laagste werkloosheidsgraad kent sinds drie jaar .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous prie de nous dire clairement ici et maintenant si vous acceptez de mettre la documentation à notre disposition. Êtes-vous disposé à avoir une véritable discussion avec les membres de notre commission des pétitions et de la commission des affaires juridiques, ou vous contenterez-vous de balayer la question d’un revers de la main?

Ik verzoek u om hier vandaag eindelijk eens duidelijk te zeggen of u ons de documenten ter beschikking gaat stellen en of u bereid bent om eens een behoorlijke discussie met ons te voeren in de Commissie verzoekschriften en de Commissie juridische zaken, en deze kwestie niet zomaar terzijde te schuiven.


Mais dans le même temps, nous devons également considérer le revers de la médaille, comment nous faisons les choses et comment le traité changera notre manière de faire les choses; comment nous pouvons devenir plus efficaces dans la prise de décision et avancer dans l'agenda politique et les priorités de cette Union européenne.

We mogen niet op onze lauweren rusten en wachten tot het nieuwe Verdrag in werking treedt. Maar, op hetzelfde moment, moeten we ook rekening houden met de andere kant van de zaak: de manier waarop we deze zaken aanpakken, en welke invloed het Verdrag zal hebben op onze werkwijze; hoe we op een meer doeltreffende manier beslissingen kunnen nemen en de politieke agenda en de prioriteiten van deze Europese Unie behartigen.


Ce compromis représente non seulement une charge contre le principe du marché intérieur, auquel nous devons notre prospérité et notre intégration, mais également un sérieux revers pour les nouveaux États membres, qui ont été pratiquement exclus des négociations qui se sont tenues à son sujet.

Dit compromis is een klap in het gezicht van de interne markt, waaraan wij onze welvaart en integratie te danken hebben. Het is echter ook een klap in het gezicht van de nieuwe lidstaten, die min of meer van de compromisonderhandelingen uitgesloten waren.


Ce compromis représente non seulement une charge contre le principe du marché intérieur, auquel nous devons notre prospérité et notre intégration, mais également un sérieux revers pour les nouveaux États membres, qui ont été pratiquement exclus des négociations qui se sont tenues à son sujet.

Dit compromis is een klap in het gezicht van de interne markt, waaraan wij onze welvaart en integratie te danken hebben. Het is echter ook een klap in het gezicht van de nieuwe lidstaten, die min of meer van de compromisonderhandelingen uitgesloten waren.


À l'heure où notre assemblée doit examiner le projet de loi relatif au pacte de solidarité entre les générations, je ne puis que regretter que, malgré les quelques dispositions prévues en matière de formation professionnelle, le gouvernement ait balayé la présente proposition d'un revers de la main, alors que la technique du crédit d'impôt semble faire l'unanimité en matière de recherche et de développement.

Nu onze assemblee zich moet buigen over het wetsontwerp betreffende het generatiepact, kan ik enkel betreuren dat, ondanks de luttele bepalingen die betrekking hebben op de beroepsopleiding, de regering dit voorstel van de tafel heeft geveegd, terwijl de techniek van het belastingkrediet wel algemeen aanvaard wordt inzake onderzoek en ontwikkeling.


Après avoir rappelé le respect pour notre institution, je parlerai de la colère : la colère pour les oubliés de la déclaration du premier ministre et pour le revers d'une médaille dont il s'obstine à ne voir qu'une seule face.

Na deze verwijzing naar het respect voor onze instelling, wil ik het nu hebben over de woede wegens degenen die vergeten werden in de verklaring van de eerste minister en de keerzijde van een medaille waarvan hij maar één zijde wil blijven zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rêver et notre ->

Date index: 2023-12-03
w