D’après moi, cette euro-apathie est précisément
la conséquence - le revers de la médaille - de l’apathie des institutions européennes et du leadership européen, à commencer par nous-mêmes, à commencer par le fait que nous avons presque tous fait campagne pour des questions nationales, à commencer par le fait que nous-mêmes, vous-mêmes,
les dirigeants de l’Europe eux-mêmes, donnons très souvent l’impression d’une Europe introvertie, effrayée, souvent paralysée, une Europe qui préfère nier les problèmes plutôt que de s’employer à les ré
...[+++]soudre et d’accepter la responsabilité, les risques et les conséquences qui en découlent.Ik ben van mening dat deze euroapathie juist het gevolg – de andere kant van de medaille – is van de apathie van de Europese instellingen en het Europese leiderschap. Dat begint al bij onszelf, dat begint al met het feit dat bijna iedereen van ons campagne heeft gevoerd op nationale punten, dat begint met het feit dat wijzelf, uzel
f en de leiders van Europa zelf vaak het beeld oproepen van een introvert, bang, vaak verlamd Europa, een E
uropa dat problemen liever ontkent dan aanpakt om zo de bijbehorende verantwoordelijkheid, risico’s
...[+++]en gevolgen niet te hoeven aanvaarden.