Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «rôle 20 3 t 1 exemple » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, sur le plan de la collaboration en matière d'entraide, notre pays a joué un rôle de pionnier, par exemple à l'occasion de l'adoption du mandat d'arrêt européen au cours du second semestre de 2001, sous la présidence belge de l'Union européenne.

Daarenboven heeft ons land op het domein van de samenwerking inzake rechtshulp een voortrekkersrol gespeeld zoals bij het aannemen van het Europees aanhoudingsmandaat tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie tijdens het tweede semester van 2001.


De plus, sur le plan de la collaboration en matière d'entraide, notre pays a joué un rôle de pionnier, par exemple à l'occasion de l'adoption du mandat d'arrêt européen au cours du second semestre de 2001, sous la présidence belge de l'Union européenne.

Daarenboven heeft ons land op het domein van de samenwerking inzake rechtshulp een voortrekkersrol gespeeld zoals bij het aannemen van het Europees aanhoudingsmandaat tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie tijdens het tweede semester van 2001.


À juste titre, la ministre rappelle quelques domaines où la Belgique a toujours joué un rôle de pionnier, par exemple la lutte contre la traite des êtres humains.

De minister herinnert terecht aan enkele gebieden waarop België steeds een voortrekkersrol heeft gespeeld, zoals de strijd tegen de mensenhandel.


L'Union continuera à financer des études pour comprendre comment et pourquoi des personnes en viennent à la radicalisation ou à la déradicalisation, sur les rôles que joue, par exemple, l'idéologie, sur les techniques de recrutement par l’internet et sur les modèles d'identification.

Er blijft EU-financiering beschikbaar voor onderzoek naar het ontstaan van en de motieven voor radicalisering en deradicalisering, alsook naar de rol van bijvoorbeeld ideologie, online rekruteringstechnieken en voorbeeldfiguren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la mise en place progressive d’un régime de revenu minimum garanti et la fourniture d'une couverture santé universelle; la garantie que chacun fournira un effort proportionnel à ses revenus; la concentration des mesures d'économie dans des domaines qui n'affectent pas directement le pouvoir d'achat des citoyens ordinaires, par exemple en réduisant les dépenses militaires ou en remédiant aux inefficacités dans de nombreux domaines des dépenses publiques; la remise en cause des droits acquis, par exemple en supprimant le régime fiscal favorable dont bénéficient les armateurs ou les agriculteurs, ou de nombreuses exonérations (par exempl ...[+++]

infaseren van een regeling voor een gegarandeerd minimuminkomen en aanbieden van universele gezondheidszorg; verzekeren dat iedereen naar financiële draagkracht bijdraagt aan de inspanningen; bezuinigingen richten op sectoren waar gewone burgers dit niet direct in hun portemonnee voelen (zoals verlaging van de uitgaven voor defensie) of door op talrijke terreinen van overheidsuitgaven inefficiënties aan te pakken; aanpakken van gevestigde belangen (zoals het uitfaseren van fiscale gunstregelingen voor reders of landbouwers) of de talloze uitzonderingen (in bijvoorbeeld btw-tarieven voor bepaalde eilanden) of ongerechtvaardigde subsidies; ondersteunen van de rol v ...[+++]


Il y a deux formations où le Conseil et la présidence jouent un rôle assez limité, comme le Conseil européen par exemple où le rôle de M. Leterme se limite à prendre la parole, mais où le président Van Rompuy est le modérateur des débats.

Er zijn twee instanties waarin de Raad en het voorzitterschap een vrij beperkte rol spelen. Dat is bijvoorbeeld het geval binnen de Europese Raad, waarin de rol van de heer Leterme er alleen in bestaat het woord te nemen, maar waarin voorzitter Van Rompuy de debatten modereert.


M. Herman De Croo (président de la Chambre) remercie le premier ministre et le ministre des Affaires Etrangères pour la gratitude qu'ils ont exprimée et cite, à titre d'exemple du rôle actif du Parlement, le rapport de MM. Mahoux et Chevalier concernant le rôle des Parlements nationaux et l'avenir de l'Europe.

De heer Herman De Croo (Kamervoorzitter) dankt de eerste minister en de minister van Buitenlandse Zaken voor de woorden van dank en wijst als voorbeeld voor deze betrokkenheid op het rapport van de heren Mahoux en Chevalier betreffende de rol van de nationale Parlementen en de toekomst van Europa.


À la suite du Conseil européen des 20 et 21 mars où il a été souligné que les Nations Unies doivent continuer à jouer un rôle essentiel pendant et après le conflit, les ministres ont procédé à un échange de vues sur les formes précises que pourrait prendre ce rôle de l'ONU, à la fois en ce qui concerne les initiatives du Conseil de sécurité des Nations Unies et la participation concrète de l'ONU sur le terrain en s'inspirant notamment des exemples du passé.

In aansluiting op de uitspraak van de Europese Raad van 20-21 maart dat de VN een centrale rol moet blijven spelen tijdens en na het conflict, wisselden de ministers van gedachten over de precieze invulling van die rol wat betreft het optreden van de VN-Veiligheidsraad en de concrete betrokkenheid van de VN bij de situatie in het veld, met name in het licht van voorbeelden uit het verleden.


Ce chiffre est inférieur au niveau appliqué à une entreprise jouant le rôle de meneur dans des affaires d'entente antérieures, qui est généralement de 50 %, mais il tient compte du fait que si ces deux sociétés ont manifestement joué un rôle prépondérant dans l'infraction, les autres membres de l'entente ont également eu des activités généralement associées au rôle de meneur (comme par exemple présider des réunions ou centraliser la diffusion de données).

Dit cijfer is lager dan hetgeen in vorige kartelzaken werd toegepast voor een leiderschapsrol, namelijk 50%, maar in dit geval werd rekening gehouden met het feit dat, ofschoon deze twee ondernemingen duidelijk een grote rol hebben gespeeld bij de inbreuk, de andere leden van het kartel ook activiteiten hebben ondernomen die gewoonlijk geassocieerd worden met de rol van leider (zoals het voorzitten van bijeenkomsten of het centraliseren en verspreiden van gegevens).


Dans ce cas- là, l'Etat pourrait jouer le rôle de catalyseur, notamment lorsque des intérêts collectifs sont en jeu. A cet égard, l'Union européenne peut jouer plusieurs rôles : * informer et sensibiliser : elle pourrait, par exemple, établir et tenir à jour un inventaire des projets planifiés ou en cours au niveau national, européen ou international (il s'agit d'un des onze projets pilotes identifiés par la réunion ministérielle du G7 des 26 et 27 février); * servir d'intermédiaire : l'UE pourrait par exemple réunir des agents écono ...[+++]

In dit verband kan de Unie een aantal verschillende functies vervullen: * Een voorlichtings- en bewustmakingsfunctie, bij voorbeeld voor het bijhouden van een inventaris van geplande of reeds begonnen projecten op nationaal, Europees of internationaal niveau (dit is één van de elf proefprojecten waarover de G7 het op 26 en 27 februari eens zijn geworden) * Een bemiddelende functie, bij voorbeeld om personen, bedrijven en instanties die bij bepaalde initiatieven hetzelfde belang hebben, bijeen te brengen * Een begeleidings- en financiële ondersteuningsfunctie voor de uitvoering van projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle 20 3 t 1 exemple ->

Date index: 2021-05-28
w