Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «rôle accru depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les élections européennes de 2014 seront les premières à se tenir depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, qui donne au citoyen de l’Union un rôle accru en tant qu’acteur politique de l’UE.

De Europese verkiezingen van 2014 zijn de eerste die worden gehouden na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waarbij de Europese burger een grotere politieke rol kreeg toebedeeld.


Il y a en outre, depuis 2010, à l’initiative de l’INAMI, une collaboration accrue entre la CDLH et d’autres organisations qui jouent un rôle dans notre pays dans le développement et/ou l’implémentation de recommandations pour une bonne pratique médicale.

Bovendien is er sinds 2010, op initiatief van het RIZIV, een toenemende samenwerking tot stand gekomen tussen CDLH en andere organisaties die in ons land een rol spelen in de ontwikkeling en/of implementatie van aanbevelingen voor goede medische praktijkvoering.


Ils doivent non seulement associer le Parlement européen et la Cour des comptes, mais aussi les institutions supérieures de contrôle de l'Union européenne et les parlements nationaux compte tenu du rôle accru des États membres dans le contrôle et l'exécution des crédits européens depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

Hierbij zouden niet alleen het Europees Parlement en de Rekenkamer betrokken moeten zijn, maar ook HCI´s en nationale parlementen, gezien de grotere rol van de lidstaten bij de controles en de besteding van de EU-middelen sinds het Verdrag van Lissabon.


La question qui nous occupe est en fait le premier exemple du rôle accru du Parlement européen depuis le 1er décembre 2009.

Uitgerekend deze kwestie is het eerste voorbeeld van de belangrijkere rol die sinds 1 december 2009 voor het Europees Parlement is weggelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un large éventail de vues dans la communauté internationale , depuis ceux qui sont en faveur d’un engagement plus direct des gouvernements jusqu’à ceux qui sont satisfaits avec un rôle accru des gouvernements au sein des organisations existantes qui exercent des fonctions centrales de la gouvernance de l’Internet.

De internationale gemeenschap is verdeeld: sommigen zijn voorstander van meer directe overheidsbemoeienis, maar anderen zijn tevreden met de grotere ruimte die overheden binnen bestaande organisaties krijgen wat betreft de kerntaken van het internetbeheer.


81. demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de co ...[+++]

81. beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en – via vreedzame middelen – bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen, de duurzaamheid van die hervormingen verzekeren, en de participatie in beleidsvormingsprocessen consolideren van alle Iraanse mensenrechtenverdedigers en vertegenwoordigers van het maatscha ...[+++]


81. demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de co ...[+++]

81. beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en – via vreedzame middelen – bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen, de duurzaamheid van die hervormingen verzekeren, en de participatie in beleidsvormingsprocessen consolideren van alle Iraanse mensenrechtenverdedigers en vertegenwoordigers van het maatscha ...[+++]


81. demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagée pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de co ...[+++]

81. beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en – via vreedzame middelen – bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen, de duurzaamheid van die hervormingen verzekeren, en de participatie in beleidsvormingsprocessen consolideren van alle Iraanse mensenrechtenverdedigers en vertegenwoordigers van het maatscha ...[+++]


Les questions et les procédures liées à la sûreté jouent un rôle accru depuis les dramatiques actes terroristes de l'été 2004.

Veiligheidskwesties en -procedures spelen een steeds belangrijkere rol sinds de dramatische terroristische aanslagen in de zomer van 2004.


Depuis l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, le rôle des partenaires sociaux dans le développement de la politique sociale s'est trouvé considérablement accru au niveau européen.

Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie is de rol van de sociale partners in de ontwikkeling van het sociaal beleid op Europees niveau aanzienlijk toegenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle accru depuis ->

Date index: 2024-05-16
w