Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle clairement distinct " (Frans → Nederlands) :

Les Communautés, la Région de Bruxelles-Capitale et le niveau fédéral ont chacun leur propre rôle clairement distinct.

Zowel de Gemeenschappen, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als het federale niveau hebben hier elk een eigen en duidelijk onderscheiden rol.


Elle préconise un rôle clairement distinct entre fonctions d'administrateur et de directeur et recommande également la suppression du comité restreint qui n'est pas de nature à favoriser la distinction entre les responsabilités du CA et celles de la direction.

Het Rekenhof pleit voor een duidelijk verschillende rol voor de functie van bestuurder en de functie van directeur en bepleit ook de afschaffing van het beperkt comité dat niet van die aard is het onderscheid te bevorderen tussen de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur en die van de directie.


Elle préconise un rôle clairement distinct entre fonctions d'administrateur et de directeur et recommande également la suppression du comité restreint qui n'est pas de nature à favoriser la distinction entre les responsabilités du CA et celles de la direction.

Het Rekenhof pleit voor een duidelijk verschillende rol voor de functie van bestuurder en de functie van directeur en bepleit ook de afschaffing van het beperkt comité dat niet van die aard is het onderscheid te bevorderen tussen de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur en die van de directie.


Eu égard au rôle distinct des préparations pour nourrissons et des préparations de suite dans la nutrition des nourrissons, il convient d'établir des dispositions prescrivant que l'utilisateur doit être en mesure de faire clairement la distinction entre elles, pour éviter tout risque de confusion.

Gezien de verschillende rollen van volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding in het voedselpakket van zuigelingen is het gepast om te bepalen dat er een duidelijk onderscheid moet kunnen worden gemaakt om elk risico op verwarring te vermijden.


4. rappelle que, pour ce qui est des procédures d'organisation des auditions publiques sur les initiatives citoyennes européennes remplissant les conditions, prévues à l'article 11 du règlement (UE) n° 211/2011, le Parlement a décidé d'associer automatiquement la commission des pétitions à chaque audition aux côtés de la commission saisie au fond ayant compétence législative pour le dossier traité; estime que son rôle en tant qu'organe jouissant de la plus grande expertise dans le domaine du contact direct avec les citoyens s'en trouve conforté, ce qui garantit une procédure uniforme pour assurer la réussite de toutes les initiatives ci ...[+++]

4. wijst er opnieuw op dat wat betreft de procedures voor het organiseren van openbare hoorzittingen over succesvolle Europese burgerinitiatieven, als vastgelegd in artikel 11 van Verordening (EU) nr. 211/2011 het Parlement heeft besloten dat de Commissie verzoekschriften automatisch verbonden wordt aan elke hoorzitting, naast de commissie met wetgevende bevoegdheid voor het onderwerp in kwestie; ziet dit als een bevestiging van zijn rol als de instelling die de meeste ervaring heeft met rechtstreekse contacten met burgers en met een uniforme procedure voor alle succesvolle burgerinitiatieven; verzoekt de Conferentie van voorzitters ee ...[+++]


Considérant que le demandeur ne dispose pas de conventions avec ces partenaires mais les prévoit seulement; que, par conséquent, aucune convention ne stipule clairement les rôles distincts des organisations impliquées dans le projet; que pour cette même raison, il est impossible de vérifier dans quels locaux les travailleurs employés sous le régime de l'article 60, septième paragraphe, seront mis au travail;

Overwegende dat de aanvrager niet over overeenkomsten met die partners beschikt maar deze slechts in het vooruitzicht stelt; dat derhalve geen enkele overeenkomst de onderscheiden rol van de verschillende, bij het project betrokken organisaties helder toelicht; dat het ook om die redenen onmogelijk is om na te gaan op welke werkvloer de werknemers in het stelsel van artikel 60, § 7 precies worden ingeschakeld;


14. invite instamment le Conseil et la Commission à conserver à la question tchétchène une place distincte et élevée à l'ordre du jour et à répéter leurs appels aux autorités russes en faveur de la reprise des négociations entre toutes les parties afin de trouver une solution politique immédiate à un conflit qui ne peut être considéré comme relevant de la lutte contre le terrorisme et en rappelant clairement la disponibilité de l'UE pour tenir un rôle de médiat ...[+++]

14. verzoekt de Raad en de Commissie met klem de kwestie Tsjetsjenië als een afzonderlijk punt bovenaan de agenda voor de betrekkingen EU-Rusland te houden en eens te meer bij de Russische autoriteiten aan te dringen op de hervatting van de onderhandelingen met alle partijen om een onmiddellijke politieke oplossing voor het conflict te bereiken, die niet louter als een onderdeel van de strijd tegen het terrorisme kan worden beschouwd, en waarbij duidelijk wordt gemaakt dat de EU bereid is als bemiddelaar op te treden;


14. invite instamment le Conseil et la Commission à conserver à la question tchétchène une place distincte et élevée à l'ordre du jour et à répéter leurs appels aux autorités russes en faveur de la reprise des négociations entre toutes les parties afin de trouver une solution politique immédiate à un conflit qui ne peut être considéré comme relevant de la lutte contre le terrorisme et en rappelant clairement la disponibilité de l'UE pour tenir un rôle de médiat ...[+++]

14. verzoekt de Raad en de Commissie met klem de kwestie Tsjetsjenië als een afzonderlijk punt bovenaan de agenda voor de betrekkingen EU-Rusland te houden en eens te meer bij de Russische autoriteiten aan te dringen op de hervatting van de onderhandelingen met alle partijen om een onmiddellijke politieke oplossing voor het conflict te bereiken, die niet louter als een onderdeel van de strijd tegen het terrorisme kan worden beschouwd, en waarbij duidelijk wordt gemaakt dat de EU bereid is als bemiddelaar op te treden;


9. exhorte le Conseil et la Commission à conserver à la question tchétchène une place distincte et élevée à l'ordre du jour et à répéter leurs appels aux autorités russes en faveur de la reprise des négociations entre toutes les parties afin de trouver une solution politique immédiate à un conflit qui ne peut être considéré comme relevant de la lutte contre le terrorisme et en rappelant clairement la disponibilité de l'UE pour tenir un rôle de médiateur; ...[+++]

9. verzoekt de Raad en de Commissie met klem de kwestie Tsjetsjenië als een afzonderlijk punt bovenaan de agenda te houden en eens te meer bij de Russische autoriteiten aan te dringen op de hervatting van de onderhandelingen met alle partijen om een onmiddellijke politieke oplossing voor het conflict te bereiken, die niet louter als een onderdeel van de strijd tegen het terrorisme kan worden beschouwd, en waarbij duidelijk wordt gemaakt dat de EU bereid is als bemiddelaar op te treden;


A ce sujet, il convient cependant de faire clairement la distinction par rapport aux missions et au rôle des stewards, comme visé dans la loi football et l'arrêté royal du 25 mai 1999 déterminant les conditions d'engagement des stewards de football (Moniteur belge , 16 juin 1999).

Er moet in dat kader wel een duidelijk onderscheid gemaakt worden met de taken en de rol van de stewards, zoals bedoeld in de voetbalwet en het Koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot bepaling van de voorwaarden voor de indienstneming van voetbalstewards (Belgisch Staatsblad , 16 juni 1999).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle clairement distinct ->

Date index: 2024-10-10
w