Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affrètement à tour de rôle
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conflit du Cachemire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Guerre du Cachemire
Hallucinose
Jalousie
La République islamique du Pakistan
Le Pakistan
Mauvais voyages
Pakistan
Paranoïa
Participation CE à une réunion internationale
Promotion du rôle parental
Psychose SAI
Question de l'Inde et du Pakistan
Question du Cachemire
République islamique du Pakistan
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rôle d'impôt
Rôle des contributions
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Rôle nominatif des contributions
Rôle nominatif des impôts
Salmonella Pakistan
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle

Vertaling van "rôle du pakistan " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


rôle des contributions | rôle d'impôt | rôle nominatif des contributions | rôle nominatif des impôts

kohier


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]

kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]


Pakistan [ République islamique du Pakistan ]

Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]


la République islamique du Pakistan | le Pakistan

Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan








Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rôle du Pakistan est vital pour ce qui est de contribuer à la sécurité de l'Afghanistan et de faciliter un processus de réconciliation pris en charge par les Afghans.

Pakistan speelt een cruciale rol in het bevorderen van een veilig Afghanistan en in het faciliteren van een door Afghanistan geleid verzoeningsproces.


considérant que le rôle de l'Union européenne doit être considéré dans le contexte des contributions aux OSP de nombreux pays et organisations; que, par exemple, les États-Unis sont le premier contributeur financier mondial aux opérations de maintien de la paix de l'ONU et fournissent un soutien direct à l'Union africaine via l'African Peacekeeping Rapid Response Partnership (partenariat pour une réaction rapide en faveur du maintien de la paix en Afrique), et qu'ils soutiennent à hauteur de quelque 5 milliards de dollars les opérations de l'ONU en République centrafricaine, au Mali, en Côte d'Ivoire, au Soudan du Sud et en Somalie; qu ...[+++]

overwegende dat de rol van de EU moet worden gezien in de context van de bijdragen die talrijke landen en organisaties leveren tot de PSO's; overwegende dat de VS bijvoorbeeld wereldwijd de grootste financiële bijdrage levert tot de VN-vredeshandhavingsoperaties en de AU rechtstreeks ondersteunt via het snelleresponspartnerschap voor vredeshandhaving in Afrika, en daarnaast ook ca. 5 miljard dollar steun geeft aan VN-operaties in de Centraal-Afrikaanse Republiek, Mali, Ivoorkust, Zuid-Sudan en Somalië; overwegende dat de complementariteit van al die verschillende financieringsbronnen verzekerd wordt door de partnergroep van de Afrikaanse Unie inzake vrede en veiligheid; overwegende dat China actief deelneemt aan VN-vredesoperaties en dat ...[+++]


4. Jusqu'à aujourd'hui, les Attachés de défense n'ont joué aucun rôle au profit d'initiatives de Pooling et Sharing. 5. Evolution des fonctions dans les cinq dernières années: a. Riyadh ouvert en janvier 2010. b. Islamabad (Pakistan) ouvert en juillet 2010. c. Kiev (Oekraine) fermé en juillet 2011. d. Riyadh (Saoudi Arabie) fermé en octobre 2013 e. Abu Dhabi (Emirats Arabes Unis) ouvert en décembre 2013. f. Berlin (Allemagne) ouvert en mai 2013. g. Buenos Aires (Argentine) fermé en décembre 2013. h. Brasilia (Brésil) ouvert en janvie ...[+++]

4. Tot op heden hebben de Defensieattachés géén rol gespeeld in initiatieven van Pooling and Sharing. 5. Evolutie van standplaatsen in de voorbije vijf jaar a. Riyadh geopend in januari 2010. b. Islamabad (Pakistan) geopend in juli 2010. c. Kiev (Oekraine) gesloten in juli 2011. d. Riyadh (Saoudi Arabie) gesloten in oktober 2013. e. Abu Dhabi (Verenigde Arabische Emiraten) geopend in december 2013. f. Berlijn (Duitsland) geopend in mei 2013. g. Buenos Aires (Argentinie) gesloten in december 2013. h. Brasilia (Brazilie) geopend in januari 2014. i. Berlijn-Brasilia-Kampala gesloten in juli 2015. j. Pretoria (Zuid-Afrika) - Islamabad (Paki ...[+++]


Renseignements complémentaires: a) père de Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani et Badruddin Haqqani (décédé); b) frère de Mohammad Ibrahim Omari et Khalil Ahmed Haqqani; c) joue un rôle actif à la tête des Taliban; d) se trouverait dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan; e) présidait la choura Miram Shah des Taliban en 2008; f) membre de la tribu Zadran.

Overige informatie: a) vader van Sirajuddin Jallaloudine Haqqani; Nasiruddin Haqqani en Badruddin Haqqani (overleden); b) broer van Mohammad Ibrahim Omari en Khalil Ahmed Haqqani; c) hij is een actieve Talibanleider; d) wordt verondersteld zich op te houden in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan; e) is hoofd van de Taliban Miram Shah Shura vanaf 2008; f) behoort tot de Zadran-stam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le domaine de la politique étrangère, la Turquie a continué de jouer un rôle important dans son voisinage plus large, par exemple en étendant ses activités en tant que bailleur de fonds non traditionnel dans la Corne de l'Afrique, en soutenant la transition démocratique en Afrique du nord et en renforçant la coopération avec l'Afghanistan et le Pakistan et entre ces deux pays.

Inzake buitenlands beleid is Turkije een belangrijke rol blijven spelen in de wijde nabuurschap, onder meer door de uitbreiding van zijn activiteiten als niet-traditionele donor in de Hoorn van Afrika, de ondersteuning van de democratische hervormingen in Noord-Afrika en doorgedreven samenwerking met en tussen Afghanistan en Pakistan.


Dans le domaine de la politique étrangère, la Turquie a continué de jouer un rôle important dans son voisinage plus large, par exemple en étendant ses activités en tant que bailleur de fonds non traditionnel dans la Corne de l'Afrique, en soutenant la transition démocratique en Afrique du nord et en renforçant la coopération avec l'Afghanistan et le Pakistan et entre ces deux pays.

Inzake buitenlands beleid is Turkije een belangrijke rol blijven spelen in de wijde nabuurschap, onder meer door de uitbreiding van zijn activiteiten als niet-traditionele donor in de Hoorn van Afrika, de ondersteuning van de democratische hervormingen in Noord-Afrika en doorgedreven samenwerking met en tussen Afghanistan en Pakistan.


7. L'UE prend note avec satisfaction de la dynamique positive que l'on observe dans les relations extérieures du Pakistan en général, en particulier l'amélioration des relations avec l'Inde, et encourage le Pakistan à jouer un rôle actif dans tous les efforts visant à renforcer la coopération politique et économique au niveau régional, y compris dans le cadre de l'initiative "Sécurité et coopération au cœur de l'Asie".

7. De EU is ingenomen met de positieve dynamiek in de externe betrekkingen van Pakistan in het algemeen, en in het bijzonder de betere betrekkingen met India, en spoort Pakistan aan een actieve rol te spelen in de pogingen de regionale politieke en economische samen­werking te versterken, ook in de context van het "Heart of Asia"-initiatief.


L'UE soutient vigoureusement les institutions démocratiques et le gouvernement civil du Pakistan, ainsi que le rôle joué par la société civile.

De EU steunt krachtig de democratische instellingen en de burgerregering van Pakistan, alsook de rol van het maatschappelijk middenveld.


souligne le rôle-clé du Pakistan, étant donné que rien ne pousse les talibans à entamer de véritables négociations tant que la frontière pakistanaise leur reste ouverte; recommande une coordination et une implication internationales plus ambitieuses qui associent au processus d'autres États voisins et acteurs régionaux de premier plan, notamment l'Iran, la Turquie, la Chine, l'Inde et la Fédération de Russie;

onderstreept de sleutelrol die Pakistan speelt, aangezien de Taliban er niet toe geneigd zullen zijn serieuze onderhandelingen te beginnen zolang de grenzen met Pakistan voor hen openblijven; pleit voor meer internationale coördinatie en betrokkenheid in dit proces, onder meer van andere buurlanden en vooraanstaande regionale actoren - in het bijzonder Iran, Turkije, China, India en de Russische Federatie;


Un autre aspect important est le rôle de l'Organisation de coopération économique, qui réunit l'Azerbaïdjan, la Turquie, le Pakistan, l'Iran et les républiques d'Asie centrale.

Eveneens belangrijk is de rol van de Economic Cooperation Organisation, waarvan Azerbeidzjan, Turkije, Pakistan, Iran en de Centraalaziatische Republieken lid zijn.


w