Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle du parlement européen ait fondamentalement changé " (Frans → Nederlands) :

Bien que le rôle du Parlement européen ait fondamentalement changé depuis, l'Union européenne n'en demeure pas moins une construction intergouvernementale.

Hoewel de rol van het Europees Parlement sindsdien fundamenteel is veranderd, blijft het een feit dat de Europese Unie nog steeds een intergouvernementele constructie is.


Je puis affirmer, sans exagérer, que le Traité d'Amsterdam permet à la communauté de jouer un rôle très actif dans la promotion de l'égalité des chances, à condition, bien sûr, que l'on ait la volonté politique d'utiliser les instruments disponibles et que le Parlement européen continue à jouer un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes.

Ik mag, zonder overdrijven, stellen dat het Verdrag van Amsterdam de gemeenschap de mogelijkheid geeft een zeer actieve rol te vervullen in de bevordering van de gelijkheid van kansen op voorwaarde dat, natuurlijk, de politieke wil bestaat om deze instrumenten te gebruiken en dat het Europees Parlement een actieve rol blijft spelen ter bevordering van de gelijke kansen tussen vrouwen en mannen .


Je puis affirmer, sans exagérer, que le Traité d'Amsterdam permet à la communauté de jouer un rôle très actif dans la promotion de l'égalité des chances, à condition, bien sûr, que l'on ait la volonté politique d'utiliser les instruments disponibles et que le Parlement européen continue à jouer un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes.

Ik mag, zonder overdrijven, stellen dat het Verdrag van Amsterdam de gemeenschap de mogelijkheid geeft een zeer actieve rol te vervullen in de bevordering van de gelijkheid van kansen op voorwaarde dat, natuurlijk, de politieke wil bestaat om deze instrumenten te gebruiken en dat het Europees Parlement een actieve rol blijft spelen ter bevordering van de gelijke kansen tussen vrouwen en mannen .


Ceci aurait notamment pour conséquence que le Conseil décide à la majorité, que la Commission ait un rôle important à jouer dans l'élaboration et la mise en oeuvre de la P.E.S.C. et que le Parlement européen en collaboration avec les parlements nationaux dispose des moyens pour exercer un contrôle démocratique.

Dit zou onder meer ten gevolge hebben dat de Raad beslist bij meerderheid van stemmen, dat de Commissie een belangrijke rol toebedeeld krijgt bij de uitwerking en de toepassing van het G.B.V. B. en dat het Europees Parlement in samenwerking met de nationale parlementen over middelen beschikt om een democratische controle uit te oefenen.


Ceci aurait notamment pour conséquence que le Conseil décide à la majorité, que la Commission ait un rôle important à jouer dans l'élaboration et la mise en oeuvre de la P.E.S.C. et que le Parlement européen en collaboration avec les parlements nationaux dispose des moyens pour exercer un contrôle démocratique.

Dit zou onder meer ten gevolge hebben dat de Raad beslist bij meerderheid van stemmen, dat de Commissie een belangrijke rol toebedeeld krijgt bij de uitwerking en de toepassing van het G.B.V. B. en dat het Europees Parlement in samenwerking met de nationale parlementen over middelen beschikt om een democratische controle uit te oefenen.


− (SV) Je me félicite que le Parlement européen ait finalement changé d’avis et ait adopté une approche plus restrictive vis-à-vis de l’alcool.

− (SV) Ik ben ermee ingenomen dat het Europees Parlement eindelijk van mening is veranderd en een restrictievere lijn met betrekking tot alcohol heeft gekozen.


Si on veut que le rôle du Parlement européen ait vraiment du poids, il faut qu’avec le Conseil - malheureusement absent aujourd’hui - vous passiez avec nous des accords précis, ainsi que nous l’avons fait avec l’instrument de coopération au développement, l’ICD, que je vous exhorte à prendre comme modèle pour les documents de politique nationale des pays ACP, en d’autres termes pour plus ou moins toute notre politique africaine.

Wil de rol van het Europees Parlement écht iets gaan voorstellen, dan zult u samen met de Raad - en de Raad is helaas niet aanwezig hier - tot concrete afspraken met ons moeten komen, zoals we dat hebben gedaan met het DCI. Laten we de landenbeleidsdocumenten van de ACS-landen, waaronder bijna ons complete Afrika-beleid valt, op dezelfde manier gestalte geven als we in het development cooperation instrument (financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking) hebben gedaan.


Si on veut que le rôle du Parlement européen ait vraiment du poids, il faut qu’avec le Conseil - malheureusement absent aujourd’hui - vous passiez avec nous des accords précis, ainsi que nous l’avons fait avec l’instrument de coopération au développement, l’ICD, que je vous exhorte à prendre comme modèle pour les documents de politique nationale des pays ACP, en d’autres termes pour plus ou moins toute notre politique africaine.

Wil de rol van het Europees Parlement écht iets gaan voorstellen, dan zult u samen met de Raad - en de Raad is helaas niet aanwezig hier - tot concrete afspraken met ons moeten komen, zoals we dat hebben gedaan met het DCI. Laten we de landenbeleidsdocumenten van de ACS-landen, waaronder bijna ons complete Afrika-beleid valt, op dezelfde manier gestalte geven als we in het development cooperation instrument (financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking) hebben gedaan.


Je suis ravie que le Parlement européen ait changé de tactique et ait comblé cette importante lacune.

Ik ben blij dat het Europees Parlement het roer nog heeft kunnen omgooien en dat het deze grote maas in de wetgeving heeft gedicht.


8. se félicite que l'Union européenne, parlant d'une même voix, ait pu exprimer une position forte dans les discussions à Tunis tout en jouant un rôle moteur par ses propositions, en particulier dans les avancées sur la gouvernance de l'Internet et la concrétisation du plan d'action; se félicite également que le Parlement européen ait été associé tout au long de ce processus et souhaite que cette méthode ...[+++]

8. is verheugd over het feit dat de Europese Unie, die met één stem heeft gesproken, tijdens de discussies in Tunis een vastberaden standpunt heeft kunnen innemen en met haar voorstellen een stuwende kracht is geweest, met name achter de vooruitgang inzake het beheer van internet en de concretisering van het actieplan; is tevens ingenomen met het feit dat het Europees parlement bij het hele proces betrokken was en wenst dat deze methode in de toekomst wordt gehandhaafd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle du parlement européen ait fondamentalement changé ->

Date index: 2021-01-10
w