Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Avertissement-extrait de rôle
Finaliser
Finaliser des costumes
Finaliser un projet en respectant le budget
Participation CE à une réunion internationale
Rôle d'impôt
Rôle de garde
Rôle des contributions
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Rôle nominatif des contributions
Rôle nominatif des impôts
Rôle social
Rôles en fonction du genre
Rôles sexospécifiques
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle

Vertaling van "rôle en finalisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


rôle des contributions | rôle d'impôt | rôle nominatif des contributions | rôle nominatif des impôts

kohier


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]




rôles en fonction du genre | rôles sexospécifiques

Genderrol


finaliser un projet en respectant le budget

projecten binnen het budget afwerken








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 17 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 200.727,60 EUR dans le cadre de la finalisation de la restauration de l'Eglise de Saint-Jean-Baptiste et ceci en application de l'Accord de Coopération Beliris du 15 septembre 1993 conclu entre l'Etat fédéral Belge et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 17 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een subsidie van 200.727,60 EUR in het kader van de afwerking van de restauratie van de Sint-Jans-de-Doper kerk en dit in toepassing van het Samenwerkingsakkoord Beliris van 15 september 1993 afgesloten tussen de Federale Belgische Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen


Dans le domaine opérationnel, la surveillance de l'espace aérien du Benelux se fera à tour de rôle à partir de la finalisation de la ratification du traité par les trois pays.

In het operationele domein zal de bewaking van het Benelux luchtruim afwisselend gebeuren vanaf de ratificatie van het verdrag door de drie landen.


Je souhaiterais également une ventilation de la réponse par rôle linguistique (y compris pour Bruxelles, le cas échéant), par degré de la hiérarchie et par statut; 3. de l'état d'avancement actuel des transferts et du calendrier prévu si ces transferts ne sont pas encore finalisés?

Graag daarbij een opsplitsing per taalrol (voor zover relevant - Brussel), per trap van de hiërarchie en per statuut; 3. wat de actuele stand van zaken is van deze overdracht en welk tijdspad er verder wordt voorzien indien deze overdracht nog niet voltooid is?


49. Le Conseil européen invite la Commission et le Conseil à accélérer leurs travaux, notamment en ce qui concerne les diverses composantes du volet « développement », de façon à finaliser nos positions sur les différents sujets et permettre à l'Union européenne de jouer un rôle actif lors des discussions à venir.

49. De Europese Raad verzoekt de Commissie en de Raad om de werkzaamheden, met name op de diverse onderdelen van het thema « ontwikkeling », te bespoedigen teneinde ons standpunt over de verschillende onderwerpen definitief te bepalen en de Europese Unie in staat te stellen een actieve rol te spelen in de toekomstige besprekingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre souligne que, lorsqu'il était parlementaire, il a été étroitement associé à l'élaboration de la loi de 1997 et qu'il entend dès lors jouer un rôle de premier plan dans la poursuite et la finalisation de cette réforme.

De minister wijst erop dat hij, vanuit het Parlement, nauw betrokken was bij de totstandkoming van de wet van 1997, en dan ook een hoofdrol wou spelen bij de verderzetting en finalisering van deze hervorming.


Je salue dès lors l'initiative de mon collègue, compétent pour l'Égalité des chances, qui propose un concept ainsi qu'une méthodologie et joue un rôle de coordination afin de permettre à tous les ministres et secrétaires d'État de finaliser leur rapport le plus rapidement possible.

Ik juich dan ook het initiatief toe van mijn collega, minister van Gelijke kansen, die het concept en een methodologie aanreikt en een coördinerende rol vervult om alle ministers en staatssecretarissen in staat te stellen binnen de kortst mogelijke tijd een verslag te finaliseren.


Ces documents joueront à n’en pas douter un rôle dans l’élaboration et la finalisation d’une position commune de l’Union européenne, à laquelle nous travaillerons pendant les prochains mois.

Deze documenten zullen ongetwijfeld een rol spelen bij de uitwerking en finalisering van een gemeenschappelijke positie van de EU, waar tijdens de komende maanden zal aan gewerkt worden.


Nous savons que Malte, l’Italie et la France ont subi cette pression, mais nous devons indiquer clairement que le Conseil doit jouer son rôle en finalisant le paquet sur l’asile, en finalisant le paquet sur l’immigration, en finalisant la réforme du règlement Frontex et, surtout, en mettant à jour la clause de solidarité de l’article 80 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ce qui implique de mettre à jour la directive 2001/55/CE.

We weten dat Malta, Italië en Frankrijk deze druk hebben ervaren, maar we moeten heel duidelijk aangeven dat de Raad zijn deel van het werk moet doen, door het asielpakket, het immigratiepakket en de hervorming van de Frontexverordening te vervolledigen en uiteraard de in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neergelegde solidariteitsclausule te updaten, wat het actualiseren van Richtlijn 2001/55 inhoudt.


Dans ce contexte, le Conseil Européen, lors de sa réunion les 22 et 23 mars 2005, a invité la Commission et le Conseil à « accélérer leurs travaux, notamment en ce qui concerne les diverses composantes du volet "développement », de façon à finaliser nos positions sur les différents sujets et permettre à l'Union européenne de jouer un rôle actif lors des discussions à venir.

In dit verband heeft de Europese Raad bij gelegenheid van zijn vergadering van 22 en 23 maart 2005 de Commissie en de Raad opgeroepen om “hun werkzaamheden te versnellen, met name ten aanzien van de verschillende onderdelen van het onderwerp “ontwikkeling”, zodat onze standpunten over de verschillende onderwerpen verder kunnen worden bepaald en de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de toekomstige besprekingen”.


Je salue dès lors l'initiative de mon collègue, compétent pour l'Égalité des chances, qui propose un concept ainsi qu'une méthodologie et joue un rôle de coordination afin de permettre à tous les ministres et secrétaires d'État de finaliser leur rapport le plus rapidement possible.

Ik juich dan ook het initiatief toe van mijn collega, minister van Gelijke kansen, die het concept en een methodologie aanreikt en een coördinerende rol vervult om alle ministers en staatssecretarissen in staat te stellen binnen de kortst mogelijke tijd een verslag te finaliseren.


w