Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rôle l'europe devrait-elle » (Français → Néerlandais) :

De quels modèles l’Europe devrait-elle s’inspirer pour devenir un acteur mondial dans ce domaine?

Welke modellen zou de EU kunnen gebruiken om op wereldniveau een rol van betekenis te spelen in het vluchtelingenvraagstuk?


Le rôle moteur qu'elle joue dans ce domaine devrait viser à produire un effet d'entraînement, afin d'engager une lutte plus vaste contre le changement climatique, et à renforcer la compétitivité.

Het Europese leiderschap op dit gebied dient van dien aard te zijn dat het zijn invloed aanwendt voor een ruimer opgezette bestrijding van klimaatverandering en moet het concurrentievermogen versterken.


Le rapport sur l'état de l'union de l'énergie souligne également que, bien que les mutations mondiales que connaissent la production et la demande d'énergie placent l'Europe devant des défis considérables, elles créent des possibilités uniques pour l'Europe de renforcer le rôle moteur qu'elle joue à l'échelle mondiale dans la transition vers les énergies propres, tout en garantissant la sécurité énergétique pour tous ses citoyens.

In de staat van de energie-unie wordt ook benadrukt dat, hoewel Europa voor grote uitdagingen wordt gesteld door de wereldwijde veranderingen op het gebied van energieproductie, deze ook unieke kansen bieden voor Europa om haar rol als wereldleider op het gebied van de omschakeling naar schone energie te versterken en hierbij de energiezekerheid voor al haar burgers te waarborgen.


17. considérant que l'Europe est le premier bailleur de fond au niveau mondial, qu'en ce sens l'Europe a un rôle d'exemple à jouer sur la scène internationale et qu'elle doit mettre tout en oeuvre pour atteindre les ODM; qu'elle doit améliorer l'efficacité de son aide, notamment, en veillant à mieux coordonner ses propres efforts de coopération avec ceux de ses États membres; qu'elle doit veiller à la cohérence entre les bailleurs de fonds, au sein même de l'ensemble européen mais aussi au sein d'autres institutions internationales ...[+++]

17. overwegende dat Europa de eerste geldschieter is op wereldvlak, dat Europa dan ook een voorbeeldrol te vervullen heeft op de internationale scène en dat Europa alles in het werk moet stellen om de Millenniumdoelstellingen te halen, dat het de doeltreffendheid van zijn hulp moet verhogen onder meer door zijn eigen samenwerkingsinspanningen en die van de lidstaten beter te coördineren; toe te zien op een coherent optreden van de geldschieters binnen Europa zelf maar ook binnen andere internationale instellingen zoals de Wereldbank of andere programma's zoals NEPAD; overwegende dat Europa een leidende rol te vervullen heeft bij de uit ...[+++]


Il y a peut-être aussi une multipolarité au sein de l'Europe, mais elle n'a pas d'impact négatif sur le rôle de l'Europe dans le monde.

Er is wellicht ook multipolariteit binnen Europa, maar dat heeft geen negatieve weerslag op de rol die Europa speelt in de wereld.


Il y a peut-être aussi une multipolarité au sein de l'Europe, mais elle n'a pas d'impact négatif sur le rôle de l'Europe dans le monde.

Er is wellicht ook multipolariteit binnen Europa, maar dat heeft geen negatieve weerslag op de rol die Europa speelt in de wereld.


Il faudrait renforcer le rôle d'Arafat comme représentant du peuple palestinien et l'Europe devrait s'intéresser davantage à la vision et au point de vue des Palestiniens.

De rol van Arafat als vertegenwoordiger van het Palestijnse volk moet worden bevestigd, en Europa zou wat meer aandacht mogen hebben voor de visie en de standpunten van de Palestijnen.


(11) Les autorités nationales de surveillance ont un rôle clé à jouer dans la mise en œuvre du ciel unique européen, aussi la Commission devrait-elle faciliter la coopération entre ces autorités afin de leur permettre d’échanger leurs meilleures pratiques et d’élaborer une approche commune, y compris par la coopération renforcée à l’échelle régionale.

(11) De nationale toezichthoudende instanties spelen een belangrijke rol bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijke Europees luchtruim en de Commissie moet bijgevolg hun onderlinge samenwerking vergemakkelijken om hen op die manier in staat te stellen beste praktijken uit te wisselen en een gemeenschappelijke aanpak te ontwikkelen, onder meer door verhoogde samenwerking op regionaal niveau.


Dans le cadre d’une approche politique large, l’Europe devrait développer son partenariat spatial avec la Russie, maintenir et développer sa coopération ancienne avec les États-Unis dans le domaine de la science et des applications, nouer ou étendre la coopération avec les nouvelles puissances spatiales en pleine expansion et renforcer le rôle de l’Europe dans les organisations et initiatives spatiales internationales.

Wat het beleid in ruime zin betreft, moet Europa zijn ruimtevaartpartnerschap met Rusland verder uitwerken, zijn lange samenwerking met de Verenigde Staten op het gebied van wetenschap en toepassingen handhaven en verder ontwikkelen, samenwerking met de snel opkomende ruimtevaartmogendheden initiëren of uitbreiden en zijn rol in internationale ruimtevaartgerelateerde organisaties en initiatieven versterken.


Elle s'est aussi référée au rôle que l'Europe devrait jouer dans ce débat.

Ook verwees ze naar de rol die Europa in dit debat zou moeten vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle l'europe devrait-elle ->

Date index: 2021-05-05
w