Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Participation CE à une réunion internationale
Problématique
Problématique de la drogue
Promotion du rôle parental
Rôle d'impôt
Rôle des contributions
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Rôle nominatif des contributions
Rôle nominatif des impôts
Rôle social
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Usage problématique
Usage à haut rique
évaluation de l'impact de la maladie sur les rôles

Vertaling van "rôle problématique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


rôle des contributions | rôle d'impôt | rôle nominatif des contributions | rôle nominatif des impôts

kohier


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]












évaluation de l'impact de la maladie sur les rôles

evalueren van invloed van ziekte op eigen rollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre le rôle problématique du Rwanda dans l'Est du Congo, la situation interne de ce pays reste une source d'inquiétude.

Niet alleen de rol van Rwanda in Oost-Congo is problematisch, ook de interne situatie in Rwanda blijft voor bezorgdheid zorgen.


Des soldats onusiens venant des pays où l'armée joue un rôle problématique dans le processus de démocratisation dans le pays en question, diminuent la crédibilité de la MONUC.

De VN-soldaten die afkomstig zijn uit landen waarvan het leger een twijfelachtige rol speelt in het democratiseringsproces van het betrokken land, doen afbreuk aan de geloofwaardigheid van MONUC.


Des soldats onusiens venant des pays où l'armée joue un rôle problématique dans le processus de démocratisation dans le pays en question, diminuent la crédibilité de la MONUC.

De VN-soldaten die afkomstig zijn uit landen waarvan het leger een twijfelachtige rol speelt in het democratiseringsproces van het betrokken land, doen afbreuk aan de geloofwaardigheid van MONUC.


C'est précisément afin de déterminer les rôles et responsabilités de chaque niveau de pouvoir face à la problématique du sans-abrisme que l'accord de coopération sur le sans-abrisme et l'absence de chez-soi (12 mai 2014) a été établi.

Het is net om de rollen en verantwoordelijkheden van elk overheidsniveau inzake dakloosheid vast te stellen, dat het samenwerkingsakkoord inzake dakloosheid en thuisloosheid (12 mei 2014) er gekomen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. C'est précisément afin de déterminer les rôles et responsabilités de chaque niveau de pouvoir face à la problématique du sans-abrisme que l'Accord de coopération sur le sans-abrisme et l'absence de chez-soi (12 Mai 2014) a été établi.

3. Het is net om de rollen en verantwoordelijkheden van elk overheidsniveau inzake dakloosheid vast te stellen, dat het samenwerkingsakkoord inzake dakloosheid en thuisloosheid (12 mei 2014) er gekomen is.


4. L'environnement, le quartier, jouent également un rôle dans cette problématique.

4. De woonomgeving, de inrichting van de wijk spelen eveneens een rol in die problematiek.


Cette étude a permis de mieux visualiser concrètement ce phénomène au sein de la police intégrée et a donné lieu à la formulation de 17 recommandations thématiques, concernant notamment: - la disposition des victimes à déclarer les faits et l'enregistrement de ceux-ci; - l'information et le suivi (psychosocial), tant en ce qui concerne les conséquences directes de l'agression (victimisation primaire) que pour éviter la victimisation secondaire; - le rôle du dirigeant dans l'approche de la problématique de la violence; - le recrutement et la sélection des collaborateurs; - ...[+++]

Dit onderzoek heeft toegelaten om het fenomeen binnen de geïntegreerde politie concreter te leren te kennen en geleid tot het formuleren van 17 thematische aanbevelingen, namelijk met betrekking tot: - de bereidheid van de slachtoffers tot aangifte en de registratie van deze laatste; - de informatieverstrekking en de opvolging (psychosociaal) zowel wat betreft de rechtstreekse gevolgen van agressie (primaire victimisering), als om secundaire victimisering te voorkomen; - de rol van de leidinggevende in de aanpak van de geweldsproblematiek; - de rekrutering en de selectie van de medewerkers; - de vorming, training en opleiding van de ...[+++]


Plus spécifiquement, cette formation porte sur les aspects suivants : l'identification du phénomène, les bases légales de l'intervention policière, le rôle des différents services et institutions intervenant dans cette problématique, la gestion d'une situation de crise impliquant une personne souffrant de problèmes mentaux/physiques.

Specifiek bevat deze opleiding de volgende aspecten: de identificatie van het fenomeen, de wettelijke basissen voor het politionele optreden, de rol van de verschillende diensten en instituties die in deze problematiek tussenkomen, het beheer van een crisissituatie waarbij een persoon kampt met mentale/lichamelijke problemen.


4. On peut prévenir ici que, à côté de la problématique du coût, l’aspect “timing”, notamment les délais courts de la demande et la problématique liée à l’obtention à temps des approbations diplomatiques nécessaires pour les différents pays, jouera un rôle important dans le fait de pouvoir réaliser la protection requise.

4. Hier kan gesteld worden dat er naast de problematiek van de kostprijs, zeker ook het aspect van “timing”, namelijk de korte aanvraagtermijnen en de hierbij gepaard gaande problematiek voor het tijdig verkrijgen van de noodzakelijke diplomatieke toestemmingen voor de verschillende betrokken landen een belangrijke rol spelen in het kunnen realiseren van de gevraagde bescherming.


Ensuite, une autre problématique où le Sénat, par son rôle à l'égard du Comité R, joue un rôle international : la lutte contre le terrorisme.

Een andere kwestie waarin de Senaat vanwege zijn bevoegdheid met betrekking tot het Comité I een internationale rol speelt, is de strijd tegen het terrorisme.


w