Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rôle qui devrait idéalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dissolution de l'assemblée en question met en évidence ce rôle qui devrait idéalement pouvoir être repris par la COSAC.

Deze rol wordt met het opdoeken van de assemblee voor een laatste keer benadrukt. Idealiter zou COSAC deze rol moeten kunnen overnemen.


Notre pays risque donc d'être relativement marginalisé dans le processus de décision, notamment en regard du rôle qui devrait être accordé au secteur privé.

Ons land dreigt dus enigszins gemarginaliseerd te worden in de besluitvorming, meer bepaald in het licht van de rol die aan de privésector zou worden toegekend.


J'estime que cela devrait idéalement se faire sur une base obligatoire.

Ik geloof dat dit idealiter op verplichte basis gebeurt.


Évidemment, une telle asbl internationale devrait idéalement comprendre un partenariat plus large que la Belgique et la Suisse uniquement.

Uiteraard zou zo'n internationale vzw idealiter uit een ruimer partnerschap bestaan dan enkel België en Zwitserland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle régulation devrait idéalement s'effectuer au niveau européen, mais elle pourrait aussi se faire à l'échelon national si nécessaire.

Idealiter wordt deze regulering op Europees niveau gerealiseerd, maar desnoods zou dit ook op nationaal niveau kunnen gebeuren.


La Belgique apportera donc son soutien à un examen rapide de ce texte déposé par la Commission, lequel devrait idéalement incorporer un dispositif encourageant la création d’une nouvelle agence de notation européenne.

België zal dus zijn steun verlenen aan een snel onderzoek van deze tekst van de Commissie.


- définir quel est, selon le parquet, le délai endéans lequel une affaire devrait idéalement être fixée à l'audience afin de pouvoir établir un suivi chiffré;

- bepalen van de termijn binnen dewelke, volgens het parket, een zaak idealiter voor behandeling zou moeten worden vastgesteld om een cijfermatige opvolging ervan mogelijk te maken;


Idéalement, le rapport de gestion devrait mentionner explicitement les dépassements du délai de 24 mois et devrait indiquer quelles causes expliquent quels retards pour quels montants.

Idealiter zou het jaarverslag de overschrijdingen van de termijn van 24 maanden expliciet moeten vermelden en de oorzaken en de bedragen aanduiden van de vertragingen.


Idéalement, une demande d'asile devrait pouvoir être traitée dans un délai de six mois, mais cet idéal semble pour l'instant encore relever de l'utopie.

Idealiter zou een asielaanvraag in zes maanden tijd moeten kunnen behandeld worden, maar dit ideaal lijkt op dit moment nog verre van binnen handbereik.


Cet écartement devrait idéalement se faire sans perte de revenus.

Die verwijdering zou idealiter geen inkomensverlies met zich mogen meebrengen.




D'autres ont cherché : rôle qui devrait idéalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle qui devrait idéalement ->

Date index: 2024-08-24
w