Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle qu’elle devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]jouent un rôle important dans la survenue et la symptomatologie d'un trouble de l'adaptation; on admet toutefois que le trouble ne serait pas survenu en l'absence du facteur de stress concerné. Les manifestations, variables, comprennent une humeur dépressive, une anxiété ou une inquiétude (ou l'association de ces troubles), un sentiment d'impossibilité à faire face, à faire des projets, ou à continuer dans la situation actuelle, ainsi qu'une certaine altération du fonctionnement quotidien. Elles peuvent s'accompagner d'un trouble des conduites, en particulier chez les adolescents. La caractéristique essentielle de ce trouble peut consister en une réaction dépressive, de courte ou de longue durée, ou une autre perturbation des émotions et des conduites. | Choc culturel Hospitalisme chez l'enfant Réaction de deuil

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico v ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela n'empêchera pas la présidence de jouer un grand rôle, mais elle devra pour cela avoir reçu un véritable mandat du Conseil des Affaires générales.

Zulks belet niet dat het voorzitterschap een grote rol zal spelen maar het moet daartoe eerst een volwaardig mandaat hebben ontvangen van de Raad Algemene Zaken.


Cela n'empêchera pas la présidence de jouer un grand rôle, mais elle devra pour cela avoir reçu un véritable mandat du Conseil des Affaires générales.

Zulks belet niet dat het voorzitterschap een grote rol zal spelen maar het moet daartoe eerst een volwaardig mandaat hebben ontvangen van de Raad Algemene Zaken.


28. demande à la Commission de s'efforcer de mettre en place une politique étrangère et de sécurité ambitieuse et cohérente qui aura pour but de recenser, dans un contexte en rapide évolution pour ce qui est de la sécurité, les défis nouveaux et émergents auxquels l'Union européenne devra faire face et répondre, les intérêts qu'elle devra défendre et les valeurs qu'elle devra promouvoir, mais aussi d'assurer la sécurité des citoyens européens et de créer une paix et stabilité durables; réaffirme, à cet égard, l'importance des droits ...[+++]

28. verzoekt de Commissie te streven naar een consistente en coherente strategie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid om in de snel veranderende veiligheidsomgeving te bepalen aan welke nieuwe en opkomende uitdagingen de EU het hoofd moet bieden, welke belangen zij moet behartigen en welke waarden ze moet uitdragen, en verzoekt de Commissie daarnaast veiligheid te bieden aan onze burgers en een klimaat voor duurzame vrede en stabiliteit te creëren; wijst in dit verband nogmaals op het belang van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en op de behoefte aan een sterke rol voor de EU in de wereld op het vlak van ontwikkeling, ...[+++]


28. demande à la Commission de s'efforcer de mettre en place une politique étrangère et de sécurité ambitieuse et cohérente qui aura pour but de recenser, dans un contexte en rapide évolution pour ce qui est de la sécurité, les défis nouveaux et émergents auxquels l'Union européenne devra faire face et répondre, les intérêts qu'elle devra défendre et les valeurs qu'elle devra promouvoir, mais aussi d'assurer la sécurité des citoyens européens et de créer une paix et stabilité durables; réaffirme, à cet égard, l'importance des droits ...[+++]

28. verzoekt de Commissie te streven naar een consistente en coherente strategie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid om in de snel veranderende veiligheidsomgeving te bepalen aan welke nieuwe en opkomende uitdagingen de EU het hoofd moet bieden, welke belangen zij moet behartigen en welke waarden ze moet uitdragen, en verzoekt de Commissie daarnaast veiligheid te bieden aan onze burgers en een klimaat voor duurzame vrede en stabiliteit te creëren; wijst in dit verband nogmaals op het belang van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en op de behoefte aan een sterke rol voor de EU in de wereld op het vlak van ontwikkeling, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, elle devra améliorer ou remédier à un certain nombre de points faibles et de dysfonctionnements si elle veut jouer ou continuer à jouer un rôle qui donne le ton.

Zij zal echter een aantal zwakke punten en disfuncties moeten verbeteren of verhelpen wil zij een toonaangevende rol spelen of blijven spelen.


Cependant, elle devra améliorer ou remédier à un certain nombre de points faibles et de dysfonctionnements si elle veut jouer ou continuer à jouer un rôle qui donne le ton.

Zij zal echter een aantal zwakke punten en disfuncties moeten verbeteren of verhelpen wil zij een toonaangevende rol spelen of blijven spelen.


3. l'Union européenne doit bien se rendre compte qu'elle est devenue un acteur international dans le secteur spatial et que non seulement elle devra se doter de son propre cadre de règles pour jouer ce rôle, mais qu'il sera en outre très utile d'adhérer aux traités internationaux fondamentaux dans le domaine de l'espace.

3. de Europese Unie moet ter dege beseffen dat het een internationale speler is geworden inzake ruimtevaart, en dat het zich niet enkel een eigen kader van regels zal moeten geven om deze rol te spelen, maar dat het ook meer dan nuttig zal zijn om toe te treden tot de fundamentele internationale verdragen die betrekking hebben op ruimtevaart.


Le représentant de l’UE aide l’envoyé spécial des Nations unies en vue des négociations et aide l’UE à se préparer au rôle qu’elle devra jouer au Kosovo en vertu de la résolution 1244.

De vertegenwoordiger van de Europese Unie ondersteunt de afgezant van de Verenigde Naties door bij te dragen aan de onderhandelingen, en helpt tegelijkertijd de EU bij de voorbereiding op de rol die zij in de toekomst, in de tijd na resolutie 1244, in Kosovo zal spelen.


L’Union européenne devra jouer un rôle dans le développement du système de police, mais elle devra également superviser le développement du système judiciaire et, qui plus est, je pense qu’il est important d’investir lourdement dans les structures administratives ainsi que dans le développement économique que j’ai déjà mentionné.

De Europese Unie zal een rol moeten gaan spelen bij de ontwikkeling van het politieapparaat, maar ook toezicht moeten houden op de ontwikkeling van de rechterlijke macht en daarnaast denk ik dat het van belang is ook veel te investeren in het administratieve apparaat, alsmede, zoals gezegd, in economische ontwikkeling.


Elle a joué un rôle positif et important dans le processus de paix car elle a réalisé beaucoup de choses et elle devra, je pense, continuer à le faire.

De Europese Unie heeft al een grote rol gespeeld in het vredesproces en mijns inziens moet zij hiermee doorgaan.




Anderen hebben gezocht naar : rôle qu’elle devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle qu’elle devra ->

Date index: 2021-11-19
w