Je pense donc que, t
out en jouant notre rôle et en introduisant des instruments législatifs adéquats - échange de droits d’émission, inclusion du secteur aérien, réduction des émissions de CO2 par les voitures, et tous les autres projets en attente - nous devon
s réaliser un grand saut qualitatif sur le plan politique et forger une alliance solide entre les institutions européennes, en sorte que celles-ci constituent de
s interlocuteurs de poids lors des ...[+++]négociations internationales.
Wij moeten natuurlijk ons deel doen en ervoor zorgen dat onze wetgeving - emissiehandel, opneming daarin van de luchtvaart, CO2-vermindering voor auto’s en al het andere dat op stapel is gezet - coherent is, maar afgezien daarvan is het mijns inziens noodzakelijk een grote kwaliteitssprong te maken in het beleid en een krachtig bondgenootschap te smeden tussen de Europese instellingen, opdat wij zo sterk mogelijk naar de internationale onderhandelingen gaan.