Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Affrètement à tour de rôle
Infectieuse
Pacte budgétaire
Participation CE à une réunion internationale
Rôle d'impôt
Rôle des contributions
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Rôle nominatif des contributions
Rôle nominatif des impôts
Rôle social
Rôles en fonction du genre
Rôles sexospécifiques
Sein
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
TSCG

Vertaling van "rôles au sein " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jouer un rôle de meneur exemplaire au sein d’une organisation

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie


rôle des contributions | rôle d'impôt | rôle nominatif des contributions | rôle nominatif des impôts

kohier


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


rôles en fonction du genre | rôles sexospécifiques

Genderrol


travailler au sein d’équipes multidisciplinaires dans les soins d’urgence | travailler au sein d’équipes pluridisciplinaires dans les soins d’urgence

werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, il conviendrait de réfléchir sur le rôle de l'UE dans l'OMS, et plus largement sur son rôle au sein des Nations unies (ONU).

Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet de rol van de EU in de WHO aan bod komen binnen de ruimere besprekingen van haar rol in de Verenigde Naties.


Enfin, dans la plupart des programmes restants, le conseil municipal joue pleinement son rôle au sein du comité de suivi.

Ten slotte vervult bij de meeste overige programma's het gemeentebestuur een volwaardige rol in het comité van toezicht.


L'Europe et ses États membres doivent s'efforcer de conforter leur rôle au sein de cette structure afin d'exercer une influence effective sur les processus de prise de décision associés.

Europa en de Europese lidstaten moeten streven naar een versterking van hun rol in die organisatie teneinde werkelijk invloed te kunnen uitoefenen op de besluitvormingsprocessen ter zake.


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définitivement; c) en les tenant informées, selon les conditions prévues par leur droit interne, de leurs droits ...[+++]

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rôle au sein de l'organisation criminelle.

rol in de criminele organisatie.


Quatre quittaient l'organisation et huit changeaient de fonction/rôle au sein de l'organisation.

Vier verlieten de organisatie en acht namen een andere rol/functie op binnen Selor.


L'IFA a supporté l'implémentation et le développement de ce rôle au sein de l'administration fédérale en développant des formations s'adressant spécifiquement à ce public-cible. c) Les actions de développement des compétences des collaborateurs ne sont pas précisément orientées vers un tel objectif.

Het OFO heeft de implementatie en de ontwikkeling van die rol in de federale overheid ondersteund, door opleidingen te ontwikkelen die zich specifiek tot die doelgroep richten. c) De acties voor de ontwikkeling van de competenties van de medewerkers zijn niet bepaald op dat doel gericht.


On continue la coopération avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (UNEP) (nouvelle liste de partenaires multilatérales) vu son rôle au sein des NU pour l'intégration de l'environnement-collaboration avec le PNUD dans des plan et d'actions pour la réduction de la pauvreté-développement et les échange de connaissances.

UNEP (United Nations Environment Programme) werd behouden op de lijst van multilaterale partnerorganisaties voor zijn rol binnen VN voor mainstreaming leefmilieu-kennisopbouw en uitwisseling. Het werkt samen met UNDP voor integratie van leefmilieu in armoedebestrijding.


1. En ce qui concerne le rôle des femmes au sein de Daech on peut dire les choses suivantes: Aucune ne semble jouer un rôle actif dans le combat.

1. Wat de rol van de vrouwen binnen Daesh betreft, kan ik het volgende vermelden.


Les personnes travaillant au sein de l’organisation ou en son nom devraient être conscientes de leur rôle au sein de l’EMAS et des avantages environnementaux que procure le système.

Iedereen die voor of namens de organisatie werkt moet zich bewust zijn van zijn rol binnen EMAS en van de milieuvoordelen van het systeem.


w