2. La Commission peut décider, sur la base d'une analyse complète, équilibrée et factuelle et d'une argumentation juridique communiquées aux États membres, conformément à la procédure visée à l'article 22, paragraphe 2, que l'Union agira en qualité de partie défenderesse, dans une ou plusieurs des circonstances suivantes:
2. Op basis van een volledige, evenwichtige, feitelijke analyse en een juridische onderbouwing, die aan de lidstaten worden voorgelegd , kan de Commissie, in overeenstemming met de procedure in artikel 22, lid 2 , besluiten dat de Unie optreedt als verweerder, wanneer er sprake is van een van de volgende situaties: