Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antécédent
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Point de fait
Psychose SAI
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait des produits
Responsabilité du fait des produits défectueux
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Traduction de «s'agissait en fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


responsabilité du fait des produits | responsabilité du fait des produits défectueux

aansprakelijkheid voor producten | aansprakelijkheid voor producten met gebreken | productaansprakelijkheid


Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971

Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agissait en fait d'une dotation au Roi Léopold III qui, selon les termes utilisés par la déclaration du gouvernement à la Chambre des représentants lors de la séance du 12 mai 1949), se trouvait « dans l'impossibilité de régner du fait de l'ennemi » et résidant à l'étranger avec sa famille.

In feite ging het om een dotatie van Koning Leopold III die zich toen « door toedoen van de vijand in de onmogelijkheid bevond te regeren » en met zijn gezin in het buitenland verbleef, aldus de verklaring van de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de zitting van 12 mei 1949.


Les informations disponibles dans la BNG ne permettent cependant pas de fournir une réponse plus détaillée à la question de savoir si c'est l'argent du guichet automatique qui a été volé ou s'il s'agissait de faits où les personnes ont été dépossédées de leur argent à un guichet automatique.

Het is echter niet mogelijk om op basis van de informatie beschikbaar in de ANG een meer gedetailleerd antwoord te geven op de vragen of het geld uit de bankautomaat werd gestolen of dat het ging om feiten waarbij personen van hun geld werden beroofd aan een bankautomaat.


En réponse à une demande d'explications (demande numéro 3101 relative aux dix-huit morts qui peuvent être imputés aux bandes urbaines), la ministre a indiqué que sur la période allant de 2006 au premier semestre 2009, 18 faits avaient été commis qui ont été qualifiés d'assassinat ou de meurtre mais que pour 17 de ces 18 faits il s'agissait en fait de tentatives.

In antwoord op een vraag om uitleg (vraag nummer 3101, meer bepaald over de 18 doden die kunnen toegeschreven worden aan Brusselse stadsbendes) antwoordde de minister dat er in de periode 2006/eerste semester 2009 weliswaar 18 feiten werden gepleegd met kwalificatie moord of doodslag, maar dat 17 van de 18 feiten moeten herleid worden tot pogingen.


Dans son rapport, le CGG se penche notamment sur le fait que peu de faillis ont fait appel à l'ancienne assurance faillite, il s'agissait de l'assurance sociale en faveur des indépendants en cas de faillite , de situations assimilées ou de cessations d'activités forcées.

In zijn verslag buigt het ABC zich met name over het feit dat weinig gefailleerden een beroep deden op de vroegere faillissementsverzekering, voluit was dit de sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, daarmee gelijkgestelde situaties of gedwongen stopzetting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agissait plus précisément de 3 faits lors desquels des drapeaux ont été utilisés et 2 faits lors desquels des croix gammées ont été utilisées.

Meer bepaald betrof het hier 3 feiten waarbij vlaggen werden gebruikt en 2 feiten waarbij hakenkruisen werden gebruikt.


Dans combien de cas s’agissait-il de faits de violence sexuelle et combien de ces personnes ont-elles été condamnées pour ces faits durant les cinq dernières années?

In hoeveel gevallen betrof het feiten van seksueel geweld en hoeveel personen werden hiervoor de laatste vijf jaar veroordeeld?


L'enquête relative aux différentes petites explosions survenues dans des magasins Ikea en Belgique et à l'étranger a clairement montré qu'il s'agissait en fait d'actes extorsion.

Na onderzoek van enkele kleine explosies in Ikea-vestigingen in België en in het buitenland, was het duidelijk dat het eigenlijk om afpersingen ging.


Il s'agissait en fait d'une dotation au Roi Léopold III qui, selon les termes utilisés par la déclaration du gouvernement à la Chambre des représentants lors de la séance du 12 mai 1949), se trouvait « dans l'impossibilité de régner du fait de l'ennemi » et résidant à l'étranger avec sa famille.

In feite ging het om een dotatie van Koning Leopold III die zich toen « door toedoen van de vijand in de onmogelijkheid bevond te regeren » en met zijn gezin in het buitenland verbleef, aldus de verklaring van de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de zitting van 12 mei 1949.


Naturellement, notre groupe n'a pas manqué de soumettre ces problèmes au ministre de l'Intérieur de l'époque qui, par la voix de Mme Turtelboom, a fait savoir qu'il s'agissait de faits isolés et que le problème spécifique des bandes de jeunes de Bruxelles est suivi très activement par le parquet.

Onze fractie liet uiteraard niet na om die problemen in de Senaat voor te leggen aan de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, die bij monde van mevrouw Turtelboom liet weten dat de feiten geïsoleerde gevallen waren en dat de specifieke problematiek van de Brusselse jeugdbendes zeer actief wordt gevolgd door het parket.


Ainsi, la campagne pour l'hygiène des mains, qui ne visait qu'à une sensibilisation, ne pouvait pas produire des résultats pertinents sur le plan scientifique parce qu'il s'agissait en fait d'un audit interne.

Zo kon de handhygiënecampagne eigenlijk als louter sensibiliseringscampagne geen wetenschappelijk gefundeerde resultaten opleveren omdat het eigenlijk een interne audit was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agissait en fait ->

Date index: 2024-03-29
w