Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit b pouvez-vous répartir » (Français → Néerlandais) :

S'il s'agit de réclamations contre un magistrat individuel ou un membre du personnel individuel, vous pouvez déposer plainte auprès du chef de corps du magistrat en question (premier président près la cour d'appel ou la cour du travail, président d'un tribunal, procureur ou procureur général).

Gaat het om een klacht tegen een individuele magistraat of een individueel personeelslid, dan kunt u klacht indienen bij de korpschef van de magistraat in kwestie (eerste voorzitter bij het hof van beroep of arbeidshof, voorzitter van een rechtbank, procureur of procureur-generaal).


S'il s'agit de réclamations contre un magistrat individuel ou un membre du personnel individuel, vous pouvez déposer plainte auprès du chef de corps du magistrat en question (premier président près la cour d'appel ou la cour du travail, président d'un tribunal, procureur ou procureur général).

Gaat het om een klacht tegen een individuele magistraat of een individueel personeelslid, dan kunt u klacht indienen bij de korpschef van de magistraat in kwestie (eerste voorzitter bij het hof van beroep of arbeidshof, voorzitter van een rechtbank, procureur of procureur-generaal).


1. Combien de contrôles visant des marchandises de contrebande ont-ils été effectués dans le cadre de telles actions conjointes? a) Combien de contrôles axés sur les boissons alcoolisées ont-ils été effectués en 2014? Pouvez-vous répartir ces chiffres par province? b) Combien de contrôles axés sur les médicaments ont-ils été effectués en 2014? Pouvez-vous répartir ces chiffres par province? c) Combien de contrôles axés sur les produits dopants ont-ils été effectués en 2014? ...[+++]

1. Hoeveel controles zijn er uitgevoerd naar gesmokkelde goederen door gezamenlijke acties van douane en eenheden van de federale/lokale politie? a) Hoeveel controles zijn er uitgevoerd in 2014 met betrekking tot alcoholische dranken (graag opsplitsing per provincie)? b) Hoeveel controles zijn er uitgevoerd in 2014 met betrekking tot medicijnen (graag opsplitsing per provincie)? c) Hoeveel controles zijn er uitgevoerd in 2014 met betrekking tot dopingproducten (graag opsplitsing per provincie)? d) Hoeveel controles zijn er uitgevoerd in 2014 met betrekking tot hormonenproducten (graag opsplitsing per provincie)?


Pouvez-vous répartir ces chiffres par mois et par aéroport? 2. Quelles quantités de marchandises la douane a-t-elle saisies dans les zones portuaires? a) Combien de litres de boissons alcoolisées ont-ils été saisis au cours de la période 2014-2015? Pouvez-vous répartir ces chiffres par mois et par port? b) Combien de kilos de médicaments ont-ils été saisis au cours de la période 2014-2015?

2. Hoeveel goederen werden er in havengebieden in beslag genomen door de douane? a) Hoeveel liter alcoholische dranken werd er in beslag genomen in de periode 2014-2015 (graag opsplitsing maand en per haven)? b) Hoeveel kilo medicijnen zijn er in beslag genomen in de periode 2014-2015? (graag opsplitsing per maand en per haven)?


Il s'agit là de tous des problèmes pour lesquels vous pouvez consulter le juge de paix.

Het zijn allemaal problemen waarvoor u terecht kunt bij de vrederechter.


Pour toute autre question sur les activités réalisées dans le cadre de la loi sur l'accueil du 12 janvier 2007, vous pouvez vous adresser à : Mme Anne-Marie De Weerdt Tél. : 02-548 80 59 anne-marie.deweerdt@fedasil.be Collaborateur concertations partenaires Cellule Coordination Direction Services Opérationnels Fedasil Rue des Chartreux 21 1000 Bruxelles www.fedasil.be Les règles d'éligibilité des dépenses de projets financés sous la gestion fédérale des fonds AMIF et ISF CHAPITRE 1. - Définitions Article 1 . Autorité Responsable : le SPF Intérieur, responsable de la bonne gestion et du contrôle des subsides AMIF-ISF. Bénéficiaire final : l'organis ...[+++]

Voor bijkomende inhoudelijke vragen over de activiteiten die uitgevoerd worden in het kader van de opvangwet van 12 januari 2007, kan u contact opnemen met de volgende persoon : Mevr. Anne-Marie De Weerdt Tel. : 02-548 80 59 anne-marie.deweerdt@fedasil.be Medewerker partneroverleg Coördinatiecel Dienst Operationele Diensten Fedasil Kartuizersstraat 21 1000 Brussel www.fedasil.be De voorschriften voor de subsidiabiliteit van de uitgaven van de projecten gefinancierd onder het federale beheer van AMIF en ISF HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. Verantwoordelijke Autoriteit : de FOD Binnenlandse Zaken, verantwoordelijk voor het goed beheer en de controle van de AMIF-ISF subsidies Eindbegunstigde : de organisatie die fu ...[+++]


L'inscription pour la séance d'informations peut se faire en envoyant un e-mail à l'adresse amif-isf@ibz.eu Pour toute autre question sur les activités réalisées dans le cadre de la loi sur l'accueil du 12 janvier 2007, vous pouvez vous adresser à : Mme Anne-Marie De Weerdt T 02/548.80.59 anne-marie.deweerdt@fedasil.be Collaborateur concertations partenaires Cellule Coordination Direction Services Opérationnels Fedasil Rue des Chartreux 21 1000 Bruxelles www.fedasil.be Les règles d'éligibilité des dépenses de projets financés sous la gestion fédérale des fonds AMIF et ISF CHAPITRE 1. Définitions Article 1 . Autorité Responsable : le SPF ...[+++]

Inschrijven voor de informatie sessie kan via amif-isf@ibz.eu Voor bijkomende inhoudelijke vragen over de activiteiten die uitgevoerd worden in het kader van de opvangwet van 12 januari 2007, kan u contact opnemen met de volgende persoon : Mevr Anne-Marie De Weerdt T 02/548.80.59 anne-marie.deweerdt@fedasil.be Medewerker partneroverleg Coördinatiecel Dienst Operationele Diensten Fedasil Kartuizersstraat 21 1000 Brussel www.fedasil.be De voorschriften voor de subsidiabiliteit van de uitgaven van de projecten gefinancierd onder het federale beheer van AMIF en ISF HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. Verantwoordelijke Autoriteit: de FOD Binnenlandse Zaken, verantwoordelijk voor het goed beheer en de controle van de AMIF-ISF subsidies Eindbeg ...[+++]


2. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu global du nombre d'agents du SPF Sécurité sociale et du SPF Santé publique ayant fait du télétravail en 2008, 2009 et 2010? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par rôle linguistique? c) Pouvez-vous également faire une distinction entre les agents contractuels et les statutaires? d) Pouvez-vous enfin répartir ces chiffres par direction du SPF Sécurité sociale et du SPF Santé publique? 3. a) Le télétravail est-il encouragé au sein du SPF Sécurité sociale ...[+++]

2. a) Graag kreeg ik een overzicht van het aantal telewerkers bij de FOD Volksgezondheid en bij de FOD Sociale Zekerheid voor de jaren 2008, 2009 en 2010. b) Graag een opsplitsing per taalrol. c) Graag een opsplitsing voor de contractuele en de statutaire ambtenaren. d) Graag een opsplitsing per directie van de FOD Volksgezondheid en van de FOD Sociale Zekerheid. 3. a) Wordt telewerk aangemoedigd in de FOD Volksgezondheid en in de FOD Sociale Zekerheid? b) Zo ja, welke initiatieven werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?


1. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu global du nombre d'agents du SPF Personnel et Organisation ayant fait du télétravail en 2008, 2009 et 2010? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par rôle linguistique? c) Pouvez-vous également faire une distinction entre les agents contractuels et les statutaires? d) Pouvez-vous enfin répartir ces chiffres par direction du SPF Personnel et Organisation? 2. a) Le télétravail est-il encouragé au sein du SPF Personnel et Organisation? b) Dans l'affirmative ...[+++]

1. a) Graag kreeg ik van de minister een overzicht van het aantal telewerkers bij de FOD Personeel en Organisatie voor de jaren 2008, 2009 en 2010. b) Graag een opsplitsing per taalrol. c) Graag een opsplitsing voor de contractuele en de statutaire ambtenaren. d) Graag een opsplitsing per directie van de FOD Personeel en Organisatie. 2. a) Wordt telewerk aangemoedigd in de FOD Personeel en Organisatie? b) Zo ja, welke initiatieven werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?


1. a) Pouvez-vous me communiquer un aperçu complet des moyens financiers alloués par votre département à des programmes en RDC en 2008 et 2009 ainsi que le budget prévu à cet effet en 2010? b) Pouvez-vous répartir ces données par année civile et par secteur thématique et pour chaque secteur, répartir les chiffres par projet ou par programme en mentionnant, pour chaque projet ou programme, le budget et les acteurs concernés?

1. a) Kunt u een volledig overzicht voor de jaren 2008, 2009 en begroting voor 2010 geven van de financiële middelen die vanuit uw departement besteed werden voor programma's in de DR Congo? b) Gelieve dit per kalenderjaar op te splitsen per thematische sector, en per sector onder te verdelen per project of programma, met voor elk project of programma vermelding van het budget en de betrokken actoren.




D'autres ont cherché : s'il s'agit     vous pouvez     pouvez-vous     pouvez-vous répartir     s'agit     lesquels vous pouvez     l'organisation qui agit     nombre d'agents     s'agit b pouvez-vous répartir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit b pouvez-vous répartir ->

Date index: 2024-05-30
w