Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit d'une unité relativement modeste » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'une unité relativement modeste, mais celle-ci devrait croître à l'avenir étant donné qu'elle est l'élément central du travail d'Europol dans ce domaine.

Het HTCC is nog een betrekkelijk kleine eenheid, maar zal naar verwachting in de toekomst uitgroeien tot de spil van de activiteiten van Europol op dit terrein.


Il s'agit d'une unité relativement modeste, mais celle-ci devrait croître à l'avenir étant donné qu'elle est l'élément central du travail d'Europol dans ce domaine.

Het HTCC is nog een betrekkelijk kleine eenheid, maar zal naar verwachting in de toekomst uitgroeien tot de spil van de activiteiten van Europol op dit terrein.


Il s'agit, en l'occurrence, d'un secteur relativement modeste de 950 personnes.

Het gaat hier om een relatief kleine sector die goed is 950 personen.


Il s'agit, en l'occurrence, d'un secteur relativement modeste de 950 personnes.

Het gaat hier om een relatief kleine sector die goed is 950 personen.


9. rappelle son exigence d'une directive encourageant les énergies renouvelables dans le secteur du chauffage et du refroidissement, étant donné qu'il s'agit d'un secteur qui présente un potentiel considérable qui pourrait être atteint en peu de temps et avec des moyens relativement modestes;

9. pleit nogmaals voor een richtlijn ter bevordering van hernieuwbare energie in de warmte- en koelingsector, aangezien dit een gebied is met een aanzienlijk potentieel dat met relatief beperkte middelen op korte termijn kan worden gerealiseerd;


En volume, les débarquements en Méditerranée représentent une part relativement modeste d'environ 12% de l'ensemble des débarquements communautaires, bien que leur valeur économique soit nettement supérieure. Cette situation est due au fait que la plupart des captures débarquées en Méditerranée sont destinées à la consommation humaine, y compris lorsqu'il s'agit de poissons de petite taille, ce qui augmente leur valeur marchande.

Het aandeel van de aanvoer in de Middellandse Zee vertegenwoordigt qua omvang slechts ongeveer 12% van de totale aanvoer in de Gemeenschap. De economische waarde van de aangevoerde visserijproducten is echter veel groter. Dit is te verklaren door het feit dat het merendeel van de in het Middellandse-Zeegebied gevangen vis, zelfs de kleinere visjes, wordt gebruikt voor menselijke consumptie en dus een hogere marktwaarde heeft.


De ce fait, l'application du principe de l'unité de carrière peut effectivement être évitée pour un nombre relativement grand de bénéficiaires d'une pension qui résulte de l'exercice d'une fonction publique ou d'un mandat politique modeste;

Hierdoor kan de toepassing van het beginsel van de eenheid van loopbaan vermeden worden voor een relatief groot aantal gerechtigden op een pensioen dat het gevolg is van de uitoefening van een bescheiden openbaar ambt of politiek mandaat;


Il s'agit de montants relativement modestes, dans la mesure où ce service centralise les opérations comptables des 32 établissements pénitentiaires du pays et du garage central attaché à la prison de Forest. 2. En pratique, il est parfois difficile, voire impossible, de respecter le délai de paiement imposé par la législation sur les marchés publics (50 jours) - surtout lorsque les services extérieurs sont nombreux.

Aangezien deze dienst de boekhoudkundige verrichtingen van de 32 strafinrichtingen van het land en van de bij de gevangenis van Vorst behorende centrale garage centraliseert, gaat het over betrekkelijk matige bedragen. 2. In praktijk, is het soms moeilijk, of zelfs onmogelijk de door de wetgeving op de overheidsopdrachten opgelegde betalingstermijn (50 dagen) te respecteren - vooral indien de externe diensten talrijk zijn.


Il s'agit aussi de montants relativement modestes, n'excédant pas 40 euros, contribution de solidarité des contribuables et des citoyens ne pouvant donc être considérée comme excessive.

Het gaat ook om vrij bescheiden bedragen die niet hoger zijn dan 40 euro. De solidariteitsbijdrage van de belastingplichtigen en van de burgers kan men dus moeilijk buitensporig noemen.


Il s'agit d'un montant relativement modeste, mais on peut y ajouter environ 50 milliards, ce qui permettra à terme de constituer une sicafi de 75 à 80 milliards, soit approximativement la moyenne européenne.

Het is eerder aan de lage kant, maar daaraan kunnen bijna 50 miljard worden toegevoegd, waardoor op termijn een bevak van 75 tot 80 miljard zou ontstaan, of ongeveer het gemiddelde van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'une unité relativement modeste ->

Date index: 2022-01-06
w