Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit d'une étape indispensable afin » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'une étape indispensable afin de rediriger une série de capitaux financiers actuellement au service d'activités intensives en carbone.

Dit is een onmisbare stap om een serie financiële kapitalen een nieuwe bestemming te geven, die momenteel ten dienste staan van koolstofrijke activiteiten.


Ils n'introduisaient donc pas de demande d'asiles en Grèce alors même qu'il s'agit d'une étape indispensable à la relocalisation.

Ze dienden dus geen asielaanvraag in Griekenland in, terwijl het om een noodzakelijke etappe van de relocatie gaat.


J'ai toujours annoncé que je voyais trois étapes indispensables dans ce processus: - garantir la qualité par les agréments: il s'agit de la loi du 4 avril 2014 que je souhaite faire entrer en vigueur au 1er septembre 2016 et après quoi il faudra encore travailler pendant toute la législature en vue de rédiger les arrêtés d'exécution nécessaires; - le modèle organisationnel: comment intégrer une partie manquante des soins de santé dans des structures existantes et connues?; - remboursement: quelles modalités appl ...[+++]

Ik heb steeds verkondigd dat ik drie noodzakelijke stappen zie in dit proces: - de kwaliteit waarborgen door de erkenningen: dit betreft de wet van 4 april 2014 dewelke ik vanaf 1 september 2016 in voege wil laten treden en waarna heel de legislatuur nog zal moeten gewerkt worden voor de nodige uitvoeringsbesluiten; - het organisatiemodel: hoe een volledig ontbrekend deel van gezondheidszorg inschakelen in reeds bestaande en gekende structuren?; - terugbetaling: welke modaliteiten passen we toe?


6. estime que la libération des six dirigeants d'opposition, quoique positive, n'est qu'une demi-mesure qui ne garantit pas la tenue d'élections crédibles en octobre; invite les autorités à assouplir la limitation des droits civiques et politiques car il s'agit d'une étape indispensable à la tenue d'élections présidentielles libres et régulières;

6. is van mening dat de vrijlating van de zes oppositieleiders een positief teken is, maar niet meer dan een tussenstap en dat ze geen garantie vormt voor geloofwaardige verkiezingen in oktober; vraagt de regering de beperkingen van burger- en politieke rechten te versoepelen als noodzakelijke stap naar vrije en eerlijke presidentsverkiezingen;


Il recommande au Parlement de donner son approbation, étant donné qu'il s'agit d'une étape indispensable pour mener à bien le processus de démarrage de la nouvelle période de programmation de la politique de cohésion, en évitant tout effet négatif pour les régions et les villes, et donc pour les citoyens européens.

Hij beveelt aan dat het Parlement hiermee instemt, daar dit een onontbeerlijke stap is naar de voltooiing van de startfase van de nieuwe programmaperiode voor het cohesiebeleid en op deze manier negatieve gevolgen voor regio's en steden, en dus voor de Europese burgers, worden vermeden.


Il s'agit d'une étape indispensable.

Het gaat om een onontbeerlijke etappe.


26. se félicite de la proposition de la Commission relative à une décision instaurant le premier programme stratégique relatif au spectre radioélectrique; estime qu'il s'agit là d'une étape indispensable pour réaliser un marché intérieur des communications électroniques et favoriser une gestion plus efficace du spectre sur tout le territoire de l'Europe, de sorte que nous puissions atteindre les objectifs de 2020; engage toutes les parties concernées à faire de la politique du spectre radioélectrique une réalité dans les plus brefs délais;

26. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een besluit tot vaststelling van het eerste programma van het radiospectrumbeleid; acht dit een noodzakelijke stap ter voltooiing van een interne markt voor elektronische communicatie en ter bevordering van een doelmatiger beheer van het spectrum in heel Europa waardoor wij in staat zijn de 2020-doelstellingen te verwezenlijken; doet een beroep op alle partijen om van het eerste radiospectrumbeleid zo snel mogelijk in de praktijk te brengen;


Il s’agit là d’une étape indispensable en vue de la réconciliation nationale.

Dit is een onmisbare stap op de weg naar nationale verzoening.


Le Conseil demeure attaché à une solution à deux États, avec un État palestinien indépendant, démocratique, contigu et viable, comprenant la Cisjordanie et Gaza, vivant côte à côte, en paix et en sécurité, avec l’État d’Israël. Il s’agit d’une étape indispensable vers un Proche-Orient plus stable et plus pacifique.

De Raad blijft zich inzetten voor een tweestatenoplossing met een onafhankelijke, democratische, samenhangende en levensvatbare Palestijnse staat, die de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook omvat en vreedzaam en veilig kan bestaan naast de staat Israël. Dit is een onontbeerlijke stap op weg naar een stabieler en vreedzamer Midden-Oosten.


Afin de remplir cet objectif, l'évaluation de la performance est une étape indispensable.

Om hierin te slagen, is het noodzakelijk om de performantie te evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'une étape indispensable afin ->

Date index: 2024-12-12
w