Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Fermenteur à agitation pneumatique
Gibier
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Parc naturel
Réacteur à agitation pneumatique
Réserve de faune
Réserve de flore
Réserve de gibier
Réserve de la biosphère
Réserve naturelle
Sensation d'agitation
Site naturel protégé
Sous-groupe Gibier vivant
Viande de gibier

Vertaling van "s'agit de gibier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sous-groupe Gibier vivant ( y compris gibier à plumes )

Subgroep Levend wild ( inclusief gevogelte )






fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

airlift-reactor


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.






Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.


réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]

natuurreservaat [ beschermd natuurgebied | biosfeerreservaat | jachtreservaat | natuurbeschermingsgebied | natuurpark | wildreservaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° il s'agit de gibier sauvage abattu par le chasseur ou par le groupe de chasseurs auquel il appartenait lors de la chasse;

1° het gaat om vrij wild dat is neergeschoten door de jager of door de groep jagers waarvan hij bij de jacht deel uitmaakt;


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 mai 2016 en cause de la ville de Huy contre Frédéric Frenay et Sophie Uhlig, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 mai 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 14 juillet 1961 en vue d'assurer la réparation des dégâts causés par le gros gibier, tel qu'interprété par la Cour de cassation, ainsi que l'article 3, alinéa 2, de cette même loi sont-ils compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils prévoient une présomptio ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 mei 2016 in zake de stad Hoei tegen Frédéric Frenay en Sophie Uhlig, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1 van de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie, alsook artikel 3, tweede lid, van dezelfde wet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een van het gemeen recht a ...[+++]


Section 2. - Chasse particulière au gros gibier Art. 31. § 1. La chasse particulière au gros gibier peut être pratiquée à l'aide des méthodes suivantes : 1° armes à feu ; 2° boîtes à fauves ; 3° pièges-cages.

Afdeling 2. - Bijzondere jacht op grofwild Art. 31. § 1. De bijzondere jacht op grofwild mag worden uitgeoefend met de volgende middelen : 1° vuurwapens; 2° kastvallen; 3° kooivallen.


Section 3. - Chasse particulière au gibier d'eau Art. 36. La chasse particulière au gibier d'eau peut être pratiquée à l'aide d'armes à feu et de rapaces.

Afdeling 3. - Bijzondere jacht op waterwild Art. 36. De bijzondere jacht op waterwild mag worden uitgeoefend met vuurwapens en roofvogels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 4. - Chasse particulière aux autres types de gibier Art. 39. § 1. La chasse particulière aux autres types de gibier peut être pratiquée à l'aide des moyens suivants : 1° armes à feu ; 2° rapaces ; 3° furets ; 4° cages-pièges ou bourses.

Afdeling 4. - Bijzondere jacht op overig wild Art. 39. § 1. De bijzondere jacht op overig wild mag worden uitgeoefend met de volgende middelen : 1° vuurwapens; 2° roofvogels; 3° fretten; 4° vangkooien of buidels.


Art. 3. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° la chasse à l'approche ou à l'affût : le procédé de chasse à tir pratiqué par un seul chasseur, sans rabatteur ni chien; 2° la chasse en battue : le procédé de chasse à tir pratiqué par plusieurs chasseurs attendant le gibier rabattu par plusieurs personnes s'aidant ou non de chiens; 3° la chasse au chien courant : le procédé de chasse à tir pratiqué par un ou plusieurs chasseurs se déplaçant, guidés par les abois des chiens qui ont levé le gibier et le poursuivent, afin de se poster sur la ...[+++]

Art. 3. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° bers- en loerjacht : soort jacht met vuurwapens dat slechts door één enkele jager beoefend wordt, zonder drijver of hond; 2° drijfjacht : soort jacht dat door meerdere jagers beoefend wordt waarbij gewacht wordt op het wild dat gedreven wordt door drijvers die al dan niet honden met zich mee voeren; 3° jacht met drijfhond : jachtmethode die door één of meerdere jagers beoefend wordt, waarbij zij voor hun bewegingen afgaan op het blaffen van de honden die het wild opjagen en achtervolgen en postvatten op de weg die het opgejaagde dier onvermijdelijk op zal gaan; 4° j ...[+++]


Les conditions suivantes sont respectées pour l'approvisionnement direct, par le chasseur, de l'établissement de traitement du gibier attenant à un commerce de détail qui approvisionne directement le consommateur final : 1° L'approvisionnement est limité à une pièce de gros gibier sauvage et 10 pièces de petit gibier sauvage abattus lors d'une même journée de chasse, sur un même terrain de chasse; 2° Un établissement de traitement du gibier sauvage agréé est attenant à ce commerce de détail; 3° Le gibier sauvage est expertisé conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 854/2004; 4° Après expertise du gros gibier, le vétérinaire ...[+++]

Art. 31. § 1. De volgende voorwaarden worden nageleefd bij rechtstreekse levering door de jager van vrij wild aan de wildbewerkingsinrichting die grenst aan een detailhandel die rechtstreeks levert aan de eindverbruiker : 1° De rechtstreekse levering beperkt tot één stuk grof vrij wild en 10 stuks klein vrij wild die zijn neergeschoten op dezelfde jachtdag en op één en hetzelfde jachtterrein; 2° Aan die detailhandel grenst een erkende bewerkingsinrichting voor vrij wild; 3° Het vrij wild wordt gekeurd in overeenstemming met de bepalingen van de verordening (EG) nr. 854/2004; 4° Na de keuring van groot wild brengt de officiële dieren ...[+++]


Art. 30. § 1 . Les informations suivantes figurent sur une déclaration numérotée qui accompagne le gibier lors de la livraison à un atelier de traitement de gibier agréé : 1° nom et adresse et numéro d'enregistrement de la personne formée; 2° espèce de gibier; 3° nombre de pièces de gibier; 4° n° d'identification unique de la pièce de gros gibier; 5° lieu, date et heure de mise à mort par action de chasse; 6° date et signature de la personne formée confirmant sa conclusion de l'examen.

Art. 30. § 1. De volgende informatie is vermeld op een genummerde verklaring die het wild vergezelt bij de levering aan de eindverbruiker of aan de erkende wildbewerkingsinrichting : 1° naam, adres en registratienummer van de gekwalificeerde persoon; 2° soort wild; 3° aantal stuks wild; 4° enig identificatienummer van het stuk grof wild; 5° plaats, datum en tijdstip van het doden bij de jacht; 6° datum en handtekening van de gekwalificeerde persoon ter bevestiging van het besluit van zijn onderzoek.


2° selon qu'il s'agit de gros gibier sauvage ou de petit gibier sauvage, les dispositions du chapitre II ou III de la section IV de l'annexe III du Règlement (CE) n° 853/2004 sont respectées;

2° naargelang het om grof vrij wild dan wel klein wild gaat, zijn de bepalingen van hoofdstuk II of III van sectie IV bij de bijlage III van de Verordening (EG) nr. 853/2004 nageleefd;


1° Il s'agit de gibier sauvage de son propre tableau de chasse;

1° Het gaat om vrij wild van de eigen jachtbuit;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit de gibier ->

Date index: 2022-07-19
w