Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit de lieux du culte musulman reconnus » (Français → Néerlandais) :

3. Pourriez-vous en outre ventiler ces chiffres selon qu'il s'agit de lieux du culte musulman reconnus ou non reconnus (par an)?

3. Kunt u de cijfers ook opsplitsen al naar gelang het om erkende instellingen of niet-erkende instellingen gaat voor wat de islam betreft (per jaar)?


43. est vivement préoccupé par la montée de l'islamophobie, les attaques envers les lieux de culte musulmans et les nombreux amalgames entre la religion musulmane et le fanatisme religieux d'une infime minorité; déplore les discriminations et violences dont est victime la communauté musulmane; demande aux États membres de les condamner systématiquement et d'appliquer une tolérance zéro à cet égard;

43. is zeer bezorgd over de toename van anti-islambetogingen, aanvallen tegen moskeeën en de veelvuldige verwarring van de islam met het religieuze fanatisme van een zeer kleine minderheid; betreurt de discriminatie en het geweld waar de moslimgemeenschap het slachtoffer van is; roept de lidstaten op deze praktijken stelselmatig te veroordelen en in dit opzicht een beleid van nultolerantie te voeren;


43. est vivement préoccupé par la montée de l'islamophobie, les attaques envers les lieux de culte musulmans et les nombreux amalgames entre la religion musulmane et le fanatisme religieux d'une infime minorité; déplore les discriminations et violences dont est victime la communauté musulmane; demande aux États membres de les condamner systématiquement et d'appliquer une tolérance zéro à cet égard;

43. is zeer bezorgd over de toename van anti-islambetogingen, aanvallen tegen moskeeën en de veelvuldige verwarring van de islam met het religieuze fanatisme van een zeer kleine minderheid; betreurt de discriminatie en het geweld waar de moslimgemeenschap het slachtoffer van is; roept de lidstaten op deze praktijken stelselmatig te veroordelen en in dit opzicht een beleid van nultolerantie te voeren;


43. est vivement préoccupé par la montée de l'islamophobie, les attaques envers les lieux de culte musulmans et les nombreux amalgames entre la religion musulmane et le fanatisme religieux d'une infime minorité; déplore les discriminations et violences dont est victime la communauté musulmane; demande aux États membres de les condamner systématiquement et d'appliquer une tolérance zéro à cet égard;

43. is zeer bezorgd over de toename van anti-islambetogingen, aanvallen tegen moskeeën en de veelvuldige verwarring van de islam met het religieuze fanatisme van een zeer kleine minderheid; betreurt de discriminatie en het geweld waar de moslimgemeenschap het slachtoffer van is; roept de lidstaten op deze praktijken stelselmatig te veroordelen en in dit opzicht een beleid van nultolerantie te voeren;


5° l'impact en matière de places rémunérées des Ministres du culte attachés aux lieux de culte des établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus dont la fusion est demandée;

5° de weerslag inzake betaalde plaatsen van de bedienaars van de eredienst verbonden aan de plaats van erediensten van de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten waarvan de samensmelting wordt aangevraagd;


Sur sollicitation de la commune sur le territoire de laquelle se trouve le ou les lieux de culte d'un établissement chargé de la gestion du temporel des cultes reconnus, celui-ci communique dans les trente jours les documents visés au paragraphe 1.

Op verzoek van de gemeente op het grondgebied waarvan de plaats(en) van eredienst van een instelling belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten is (zijn) gelegen, maakt deze instelling de in § 1 bedoelde documenten binnen dertig dagen over.


Considérant que vos services doivent transmettre un avis aux autorités régionales compétentes pour reconnaître les lieux de cultes sur le territoire Belge, pourriez-vous indiquer: 1. combien d'avis ont été rédigés dans le cadre de reconnaissance de mosquées depuis janvier 2015; 2. combien d'avis ont été rédigés et communiqués aux autorités régionales depuis le 1er janvier 2016 et ce par Région du pays; 3. si les services fédéraux en charge de la politique des cultes réalisent une analyse sur ...[+++]

Uw diensten moeten de gewestelijke autoriteiten, die bevoegd zijn voor de erkenning van de gebedshuizen in België, een advies overzenden. 1. Hoeveel adviezen werden er sinds januari 2015 opgesteld in het kader van de erkenning van moskeeën? 2. Hoeveel adviezen werden er sinds 1 januari 2016 voor elk Gewest opgesteld en overgezonden?


la liberté d'établir et de maintenir des communications avec des individus et des communautés en matière de religion ou de conviction aux niveaux national et international; de même, il convient d'indiquer dans les lignes directrices que le droit de pratiquer une religion en communauté (dans le contexte où les libertés individuelles doivent toujours être respectées) ne devrait pas nécessairement se limiter aux lieux de culte officiellement reconnus et que toute restriction abusive de la liberté de réunion devrait être condamnée par l' ...[+++]

de vrijheid om op nationaal en internationaal niveau contact met individuen en gemeenschappen over kwesties op het gebied van godsdienst en overtuiging tot stand te brengen en te onderhouden; daarnaast moet in de richtsnoeren worden vermeld dat het recht om godsdienst in gemeenschap met anderen uit te oefenen (waarbij de individuele vrijheden altijd moeten worden geëerbiedigd) niet onnodig mag worden beperkt tot officieel erkende gebedshuizen, en dat de EU alle onrechtmatige beperkingen van de vrijheid van vergadering dient te veroordelen; in de richtsnoeren moet worden onderstreept dat staten de plicht hebben neutraal en onpartijdig t ...[+++]


- la liberté d'établir et de maintenir des communications avec des individus et des communautés en matière de religion ou de conviction aux niveaux national et international; de même, il convient d'indiquer dans les lignes directrices que le droit de pratiquer une religion en communauté (dans le contexte où les libertés individuelles doivent toujours être respectées) ne devrait pas nécessairement se limiter aux lieux de culte officiellement reconnus et que toute restriction abusive de la liberté de réunion devrait être condamnée par ...[+++]

– de vrijheid om op nationaal en internationaal niveau contact met individuen en gemeenschappen over kwesties op het gebied van godsdienst en overtuiging tot stand te brengen en te onderhouden; daarnaast moet in de richtsnoeren worden vermeld dat het recht om godsdienst in gemeenschap met anderen uit te oefenen (waarbij de individuele vrijheden altijd moeten worden geëerbiedigd) niet onnodig mag worden beperkt tot officieel erkende gebedshuizen, en dat de EU alle onrechtmatige beperkingen van de vrijheid van vergadering dient te veroordelen; in de richtsnoeren moet worden onderstreept dat staten de plicht hebben neutraal en onpartijdig ...[+++]


Pourriez-vous me fournir les informations suivantes, par province, pour les années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015: 1. le nombre de communautés religieuses locales reconnues; 2. le nombre de lieux publics (églises, mosquées, etc.) consacrés à la pratique du culte; 3. le nombre de ministres du culte rémunérés, par communauté religieuse; 4. le montant des coûts salariaux pour les ministres des cultes reconnus, par communauté religi ...[+++]

Kunt u per provincie, voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015, volgende gegevens bezorgen: 1. het aantal erkende lokale geloofsgemeenschappen; 2. het aantal plaatsen (kerken, moskeeën, enzovoort) gebruikt voor het belijden van de eredienst; 3. het aantal bezoldigde bedienaars uitgesplitst per geloofsgemeenschap; 4. het bedrag van de loonlasten voor de bedienaars van de erkende erediensten, uitgesplitst per geloofsgemeenschap?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit de lieux du culte musulman reconnus ->

Date index: 2021-07-21
w