Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'agit du nombre de validations en cas de signature mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit du nombre de validations en cas de signature mais aussi lors de l'utilisation du certificat d'identité (qui permet de s'authentifier pour accéder à un service en ligne).

Dit gaat om het aantal validaties bij ondertekening maar ook om validaties bij gebruik van het identiteitscertificaat (om zichzelf te authentiseren om toegang te krijgen tot een online dienst).


Le nombre indiqué de contrôleurs affectés à la problématique en cause comprend aussi les agents de divers centres mis, depuis 2013, à la disposition de la cellule susvisée jusqu'au 31 juin 2016 (cela concerne 8 ETP) (1) il s'agit de majorations constatées dans la société contrôlée, mais qui doivent être régularisées dans le chef ...[+++]

Het opgegeven aantal controleurs die zich met de problematiek in kwestie bezighouden omvat ook agenten van diverse centra die, sinds 2013, ter beschikking werden gesteld van de voornoemde Cel en dit nog tot uiterlijk 30 juni 2016 (het betreft in casu 8 voltijdse equivalenten) (1) Het gaat om verhogingen vastgesteld bij de gecontroleerde vennootschap, maar die in hoofde van een derde moeten worden geregulariseerd (bijvoorbeeld een zustervennootschap) (2) Het gaat om de vermindering van overdrachten van vorige aanslagjaren (bijvoorbeeld ...[+++]


Il faut aussi préciser qu’il s’agit d’un réseau sentinelle et le nombre de cas ne reflète donc pas le nombre exact de cas mais permet de décrire une tendance.

Er moet ook worden opgemerkt dat het om een peilnetwerk gaat, en dat het aantal gevallen dus niet het exacte aantal gevallen weergeeft maar eerder toestaat om een tendens te beschrijven.


Il s'agit surtout d'effets de volume: la quantité de pollution par unité de production ou par véhicule diminue de manière spectaculaire, mais la quantité totale de production ou le nombre total de véhicules ou de kilomètres parcourus par des véhicules augmente de manière tout aussi spectaculaire.

Dan gaat het vooral om volume-effecten : de hoeveelheid vervuiling per productie-eenheid of per voertuig neemt spectaculair af, maar de totale productiehoeveelheid of het totaal aantal voertuigen of voertuigkilometers neemt even spectaculair toe.


Bien que les autres pays européens connaissent le même phénomène, il n'en demeure pas moins qu'il s'agit là d'un phénomène nouveau à gérer, et qui a des conséquences sur le nombre de recours enregistré par le Conseil du Contentieux des Étrangers mais aussi sur l'accueil.

Hoewel de andere Europese landen met hetzelfde verschijnsel worden geconfronteerd, blijft het toch een nieuw te beheren verschijnsel, met gevolgen voor het aantal beroepen bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, maar ook voor de opvang.


Le président de la commission s'est étonné aussi du nombre d'IVG dans la catégorie des 25-34 ans mais selon les médecins, il s'agit d'une situation logique puisque c'est principalement à cet âge qu'on fait des enfants.

De voorzitter van de commissie was ook verbaasd over het aantal zwangerschapsafbrekingen in de leeftijdsgroep 25-34- jarigen. Dat zou volgens artsen logisch zijn omdat men hoofdzakelijk op die leeftijd aan kinderen begint.


Il ne s’agit pas simplement de plus grande mobilité des personnes, mais aussi du processus de Bologne et du nombre de possibilités éducatives que nous voyons après vingt ans comme un chemin européen vers une plus grande ouverture et une plus grande pertinence de l’éducation, des qualifications et de l’attrait de l’Europe.

Daarbij gaat het niet alleen om het vergroten van de mobiliteit van personen, maar ook om het uitvoeren van het Bolognaproces en het grotere aantal onderwijskansen dat we zien na twintig jaar Europees beleid op weg naar een meer open en relevant onderwijs, de daarbij behorende kwalificaties en een grotere aantrekkelijkheid van Europa.


Je pense que nous devons laisser les États membres décider du nombre de structures d’enseignement préscolaire dont ils ont besoin, car il ne s’agit pas seulement de chiffres, mais aussi de la qualité et de la culture d’un pays.

Ik vind dat we het aan de lidstaten moeten overlaten om de hoeveelheid instellingen voor voorschoolse kinderopvang te bepalen die ze nodig hebben, omdat dat niet alleen een kwestie van aantallen is, maar ook van kwaliteit en van de cultuur in het betreffende land.


Il s’agit d’un pays vaste, avec une population active énorme et bon marché et un grand nombre de consommateurs, mais aussi d’un pays qui n’a pas le droit de célébrer le 1 mai, comme nous l’avons vu récemment à l’occasion de la répression brutale des manifestants et des syndicalistes par les forces de sécurité turques.

Het is een enorm land, met een enorm potentieel aan goedkope arbeidskrachten en een grote voorraad consumenten, die echter niet de dag van de arbeid, 1 mei, mogen vieren zoals we onlangs gezien hebben bij de gewelddadige onderdrukking van vakbondsleden en demonstranten door de Turkse veiligheidstroepen.


Sur le plan commercial, il s'agit d'amener nos pays partenaires à renforcer leurs capacités en régionale, en vue de mettre en oeuvre une intégration économique interrégionale, avec un marché unique dans chacune des zones APE - au nombre de six - un tarif douanier, des règles permettant non seulement le développement des économies nationales et régionales, mais aussi leur intégrat ...[+++]

Wat de handel betreft komt het erop aan onze partnerlanden aan te zetten tot regionale ontwikkeling met het oog op een interregionale economische integratie, met een eenheidsmarkt in elk van de zes zones van de EPO, met één douanetarief, met regels die niet alleen de ontwikkeling van de nationale en regionale economieën mogelijk maken, maar ook gericht zijn op hun integratie in de wereldeconomie rekening houdend met de eigenheid en de producten van elk land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit du nombre de validations en cas de signature mais aussi ->

Date index: 2021-10-27
w