Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'agit plus spécialement de plusieurs initiatives intéressantes » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit plus spécialement de plusieurs initiatives intéressantes allant dans le sens d'un meilleur partage des responsabilités entre hommes et femmes, comme la coparenté.

Het gaat hier meer bepaald om een aantal goede initiatieven die maken dat de verantwoordelijkheden tussen mannen en vrouwen beter verdeeld zijn, zoals bijvoorbeeld het co-ouderschap.


Il s'agit plus spécialement de plusieurs initiatives intéressantes allant dans le sens d'un meilleur partage des responsabilités entre hommes et femmes, comme la coparenté.

Het gaat hier meer bepaald om een aantal goede initiatieven die maken dat de verantwoordelijkheden tussen mannen en vrouwen beter verdeeld zijn, zoals bijvoorbeeld het co-ouderschap.


En ce qui concerne l'observation de Mme Rutten, il s'agit certainement d'une idée intéressante qui mérite d'être examinée de plus près, mais il importe à présent d'arriver à un accord sur l'initiative citoyenne en sa forme actuelle.

Wat de opmerking van mevrouw Rutten betreft, is dit zeker een interessant en nader te onderzoeken idee, maar nu is het belangrijk dat er een akkoord komt over het burgerinitiatief in de huidige vorm.


Je sais que plusieurs questions et initiatives parlementaires ont déjà été déposées par des collègues qui interprètent tantôt le mouvement comme une forme de contestation ludique et amusante de l'autorité et dont il ne faut pas surestimer la menace, tantôt comme une forme moderne d'activisme à classer parmi les formes de cybercriminalité et qu'il s'agit de contrer avec la plus grande résolution.

Ik weet dat er verschillende parlementaire vragen en initiatieven over dit onderwerp zijn ingediend door collega's die de beweging nu eens als een vorm van ludiek protest tegen de overheid beschouwen, waarvan we het risico niet moeten overschatten, dan weer als een vorm van modern activisme dat onder de noemer van cybercriminaliteit valt en dat kordaat moet worden aangepakt.


Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, se félicite de cette nouvelle initiative: «Il s’agit d’une évolution intéressante qui, je l’espère, ouvrira les portes de l’éducation à des dizaines de milliers d’étudiants et incitera nos écoles et nos universités à adopter des méthodes d'enseignement plus innovantes et plus souples.

Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken is verheugd over het nieuwe initiatief: “Dit is een interessante ontwikkeling en ik hoop dat het onderwijs toegankelijk zal maken voor tienduizenden studenten en dat het scholen en universiteiten zal stimuleren om meer innovatieve en flexibele leermethoden te gebruiken.


4. RÉAFFIRME qu'il importe que l'UE, avec d'autres pays développés, continue de contribuer au financement de la lutte contre le changement climatique après 2012 comme le prévoit la décision prise à Durban, afin de soutenir les initiatives qui produiront des résultats substantiels, présenteront le meilleur rapport coût/efficacité dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et contribueront à améliorer la capacité de résilience face au changement climatique, et afin de resserrer l'écart entre les promesses faites actuellement et la réduction des émissions, en veillant tout spécialement ...[+++]

4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt ...[+++]


13. relève qu'il y a encore plusieurs initiatives législatives en instance qui visent à garantir la sécurité juridique en ce qui concerne les droits et plus spécialement les obligations des prestataires de services transfrontaliers, à savoir la proposition de règlement sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) (COM(2005)0650), le règlement (CE) n° 864/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 11 juillet 2007 sur la loi applicable aux obligations non contractuelles (Rome II ) et le livre vert sur la révision de l' ...[+++]

13. merkt op dat er verscheidene wetgevingsinitiatieven in behandeling zijn waarmee beoogd wordt voor rechtszekerheid te zorgen inzake de rechten en met name de plichten van verleners van grensoverschrijdende diensten, namelijk het voorstel voor een verordening betreffende het recht dat van toepassing is op contractuele verplichtingen (Rome I) (COM(2005)0650), Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verplichtingen (Rome II) en het Groenboek van de Commissie over de herziening van het consumentenacquis;


13. relève qu'il y a encore plusieurs initiatives législatives en instance qui visent à garantir la sécurité juridique en ce qui concerne les droits et plus spécialement les obligations des prestataires de services transfrontaliers, à savoir la proposition de règlement sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) (COM(2005)0650), la proposition de règlement sur la loi applicable aux obligations non contractuelles (Rome II) (COM(2003) 0427) et le Livre vert sur la révision de l’acquis communautaire en matière de protec ...[+++]

13. merkt op dat er verscheidene wetgevingsinitiatieven in behandeling zijn waarmee beoogd wordt voor rechtszekerheid te zorgen inzake de rechten en met name de plichten van verleners van grensoverschrijdende diensten, namelijk het voorstel voor een verordening betreffende het recht dat van toepassing is op contractuele verplichtingen (Rome I) (COM(2005)0650), het voorstel voor een verordening betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verplichtingen (Rome II) (COM(2003)0427) en het Groenboek van de Commissie over de herziening van het consumentenacquis;


3. relève qu'il y a encore plusieurs initiatives législatives en instance qui visent à garantir la sécurité juridique en ce qui concerne les droits et plus spécialement les obligations des prestataires de services transfrontaliers, à savoir la proposition de règlement sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I), la proposition de règlement sur la loi applicable aux obligations non contractuelles (Rome II) et le Livre vert de la Commission sur la révision de l’acquis communautaire en matière de protection des consomma ...[+++]

3. merkt op dat er verscheidene wetgevingsinitiatieven in behandeling zijn waarmee beoogd wordt voor rechtszekerheid te zorgen inzake de rechten en met name de plichten van verleners van grensoverschrijdende diensten, namelijk het voorstel voor een verordening betreffende het recht dat van toepassing is op contractuele verplichtingen (Rome I), het voorstel voor een verordening betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verplichtingen (Rome II) en het Groenboek van de Commissie over de herziening van het consumentenacquis;


Il encourage plus spécialement plusieurs initiatives multilatérales.

Het stimuleert meer bepaald een aantal multilaterale initiatieven.


w