Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'appliquent déjà elle " (Frans → Nederlands) :

1. Dans quelle mesure la nouvelle approche reposant sur un plan de réintégration dans les trois mois s'applique-t-elle déjà dans la pratique à chaque personne en incapacité de travail et de combien de ces plans d'intégration au travail et de leurs résultats pensez-vous pouvoir disposer en juillet 2016 pour réaliser votre évaluation?

1. In hoeverre is de nieuwe aanpak met het re-integratieplan binnen de drie maanden voor elke arbeidsongeschikte al geïntroduceerd in praktijk, en hoeveel van die arbeidsintegratieplannen en hun resultaten denkt u in juli 2016 te hebben om uw evaluatie op te baseren?


Pour y pallier, il est proposé d'appliquer aux honoraires et autres profits de l'espèce un régime analogue à celui qui s'applique déjà actuellement aux ' pécules de vacances promérités ' payés aux employés.

Om zulks te verhelpen wordt voorgesteld op dergelijke erelonen en baten een stelsel toe te passen analoog met datgene wat thans reeds geldt voor het ' vervroegd vakantiegeld ' van de bedienden.


Elle entend accentuer la protection de l'intérêt supérieur des enfants dans les situations internationales et renforcer les règles existantes des instruments internationaux, que l'État belge applique déjà sur son territoire.

Het Verdrag legt de nadruk op de bescherming van het hoger belang van kinderen in internationale situaties en beoogt de bestaande regels van de internationale instrumenten, die de Belgische Staat op zijn grondgebied reeds toepast, te versterken.


Pourquoi celle-ci s'applique-t-elle en revanche aux locataires de la catégorie de « l'article 16 », alors qu'ils ont déjà bénéficié de la présomption de l'article 16, en vertu de laquelle ils sont censés avoir conclu un bail jusqu'au 31 décembre 1995 ?

Waarom geldt die verlenging wel voor de huurders van de categorie « artikel 16 », hoewel zij reeds werden begunstigd met het vermoeden van artikel 16 waardoor zij geacht zijn een huurovereenkomst tot 31 december 1995 te hebben aangegaan ?


Elle communique que le Fonds de participation applique déjà des critères de sélection sévères pour l'octroi de prêts puisque 37 % des demandes seulement sont effectivement acceptées.

Zij deelt mee dat het participatiefonds reeds strenge selectiecriteria hanteert bij de toekenning van leningen aangezien slecht 37 % van de aanvragen effectief wordt toegestaan.


1. a) Une S.A. dont l'objectif est d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers dans le cadre d'un projet immobilier peut-elle être qualifiée de personne qui ne fait que gérer son patrimoine familial au sens de l'article 5, § 3, dernier alinéa, de la loi organisant la profession d'agent immobilier? b) Le cas échéant, l'exception à l'interdiction visée à l'article 5, § 1er, de la loi précitée s'applique-t-elle uniquement au profit des organes internes de la S.A., ou peut-elle également être étendue aux personnes suivantes: - le ou les administrateur(s) individuel(s) de la S.A.; - le ou les employé(s) de la S.A.; - d'autres personnes ma ...[+++]

1. a) Kwalificeert een nv met als doel het verwerven en vervreemden van vastgoed in functie van vastgoedprojectontwikkeling als een "persoon die slechts zijn familiepatrominium beheert" in de zin van artikel 5, par. 3, laatste lid van de vastgoedmakelaarswet? b) In voorkomend geval: geldt de uitzondering op het verbod in artikel 5, par 1 van bedoelde wet enkel ten behoeve van de interne organen van de nv, of kan die uitzondering eveneens uitgebreid worden tot volgende personen: - de individuele bestuurder(s) van de nv; - de bediende(n) van de nv; - andere personen die hiertoe gemandateerd worden door de bevoegde interne organen van de ...[+++]


3. a) La Belgique applique-t-elle d'ores et déjà la directive du rapporteur de l'ONU? b) Dans la négative, sur quels points la Belgique s'en écarte-t-elle?

3. a) Voert België momenteel de richtlijn van de VN-rapporteur al uit? b) Zo neen, op welke vlakken wijkt het Belgische beleid af?


6. a) Que pensent les hôteliers de la mesure mise en oeuvre à l'étranger qui consiste à réclamer une caution aux clients, en sus du prix de la nuitée? b) Cette mesure s'applique-t-elle déjà dans certains hôtels belges? c) Quelle est votre position en la matière?

6. a) Wat denken de hoteliers van de maatregel in het buitenland, om voortaan een waarborg aan de hotelgasten te vragen, bovenop de hotelprijs? b) Is deze maatregel al van toepassing in een aantal Belgische hotels? c) Wat is uw standpunt?


Sur combien de kilomètres et durant quelles périodes l'interdiction, pour les camions, de dépasser s'applique-t-elle déjà en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles ?

Op hoeveel kilometer wegvak en voor welke periodes is er al een inhaalverbod voor vrachtwagens van kracht in respectievelijk in Vlaanderen, Wallonië en Brussel?


Comme la Belgique applique déjà le droit de suite, elle ne peut attendre 2010 ou 2012 pour transposer la directive dans la mesure où les ayants droit des auteurs sont concernés.

Aangezien België momenteel het volgrecht reeds toepast, beschikt het niet over de mogelijkheid om de richtlijn pas om te zetten tegen 2010 of 2012 in zoverre het de rechtsopvolgers van de auteurs betreft.


w