Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Appliquer par analogie
Appliquer sans préjudice de
Capable de terminer une phrase en une respiration
Mot-phrase
Phrase R
Phrase de risque
Phrase type indiquant les risques
Phrase à un mot
Phrase-type de risque

Traduction de «s'appliquer les phrases » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd






phrase type indiquant les risques | phrase-type de risque

R-zin | waarschuwingszin


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


capable de terminer une phrase en une respiration

kan zin uitspreken in één adem


appliquer par analogie (s')

van overeenkomstige toepassing zijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— pour des substances auxquelles s'appliquent les phrases de risque R 51 et R 53 (« toxique pour les organismes aquatiques »; « peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique »): 2 000 tonnes.

— voor stoffen waarvoor de waarschuwingszinnen R 51 en R 53 gelden (« vergiftig voor in het water levende organismen »; « kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken ») : 2 000 ton.


— pour des substances auxquelles s'appliquent les phrases de risque R 50 et R 53 (« très toxique pour les organismes aquatiques »; « peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique »): 500 tonnes;

— voor stoffen waarvoor de waarschuwingszinnen R 50 en R 53 gelden (« zeer vergiftig voor in het water levende organismen »; « kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken ») : 500 ton;


— pour des substances auxquelles s'appliquent les phrases de risque R 51 et R 53 (« toxique pour les organismes aquatiques »; « peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique »): 2 000 tonnes.

— voor stoffen waarvoor de waarschuwingszinnen R 51 en R 53 gelden (« vergiftig voor in het water levende organismen »; « kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken ») : 2 000 ton.


— pour des substances auxquelles s'appliquent les phrases de risque R 50 et R 53 (« très toxique pour les organismes aquatiques »; « peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique »): 500 tonnes;

— voor stoffen waarvoor de waarschuwingszinnen R 50 en R 53 gelden (« zeer vergiftig voor in het water levende organismen »; « kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken ») : 500 ton;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. Dans l'article V 9 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 22 janvier 2010, 21 février 2014 et 3 octobre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1bis, est ajoutée au troisième alinéa la phrase "L'article III 15, § 1, deuxième et troisième alinéas, s'applique par analogie". ; 2° au paragraphe 1ter, est ajoutée au deuxième alinéa la phrase "L'article III 15, § 1, deuxième et troisième alinéas, s'applique par analogie". ; 3° au paragraphe 2, est ajoutée au deuxième aliné ...[+++]

Art. 28. In artikel V 9 van hetzelfde besluit gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010, 21 februari 2014 en 3 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1bis wordt aan het derde lid de zin "Artikel III 15, § 1, tweede en derde lid, zijn van overeenkomstige toepassing". toegevoegd; 2° in paragraaf 1ter wordt aan het tweede lid de zin "Artikel III 15, § 1, tweede en derde lid, zijn van overeenkomstige toepassing". toegevoegd; 3° in paragraaf 2 wordt aan het tweede lid de zin "Artikel III 15, § 1, tweede en derde lid, zijn van overeenkomstige toepassing". toegevoegd.


Section 5. - Modification du décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets - Taxes environnementales Art. 34. A l'article 46 du décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 3°, la phrase « Un tarif de 100 euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016 ; » est ajoutée ; 2° au paragraphe 1, 5°, la phrase « Un tarif de 55 euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016 ; » est ajoutée ; 3° au paragraphe 1, 6°, il est ajouté un point c), rédigé comme suit : « c) à p ...[+++]

Afdeling 5. - Wijziging van het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen - Milieuheffingen Art. 34. In artikel 46 van het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 1, 3°, wordt de zin "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 100 euro per ton; " toegevoegd; 2° aan paragraaf 1, 5°, wordt de zin "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 55 euro per ton; " toegevoegd; 3° aan paragraaf 1, 6°, wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als volgt : "c) vanaf 1 juli 201 ...[+++]


Ce tarif s'applique à une quantité qui s'élève à 15 % pour 2016 et pour 2017, 2018 et 2019 à 10 % de la quantité de déchets de plâtre collectés sélectivement apportés aux entreprises concernées ; » ; 6° au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, la phrase suivante est ajoutée : « Un tarif de 100 * K euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016 ; » ; 7° au paragraphe 2, alinéa 1, 2°, la phrase suivante est ajoutée : « Un tarif de 55 * K euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016».

Dit tarief geldt voor een hoeveelheid die voor 2016 15 % en voor 2017, 2018 en 2019 10 % bedraagt van de hoeveelheid selectief ingezameld gipsafval dat bij betreffende bedrijven wordt aangevoerd; "; 6° aan paragraaf 2, eerste lid, 1°, wordt de volgende zin toegevoegd : "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 100 * K euro per ton; "; 7° aan paragraaf 2, eerste lid, 2°, wordt de volgende zin toegevoegd : "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 55 * K euro per ton".


Art. 18. A l'article 4.4.6.1.1, alinéa premier, du même arrêté, inséré par l'arrêté du gouvernement flamand du 19 septembre 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, la phrase introductive « Les dispositions de cette section s'appliquent au processus et aux installations de stockage et de chargement :" est remplacée par la phrase « A l'exception des réservoirs fixes verticaux de surface, la présente section s'applique au processus et aux installations de chargement : " Art. 19. Dans l'article 4.4.6.1.2 du ...[+++]

Art. 18. In artikel 4.4.6.1.1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt de inleidende zin "De bepalingen van deze afdeling zijn van toepassing op de proces en de op- en overslaginstallaties van :" vervangen door de zin "Met uitzondering van verticale bovengrondse vaste houders, is deze afdeling van toepassing op de proces- en de op- en overslaginstallaties van :". Art. 19. In artikel 4.4.6.1.2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008, wordt he ...[+++]


Art. 4. A l'article 10, § 1, alinéa 1, de la même loi, remplacé par la loi du 8 juillet 2011 et modifié par les lois du 19 mars 2014 et du 4 mai 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 4°, deuxième phrase, les mots ", ou s'il s'agit de membres de la famille d'un étranger reconnu réfugié ou bénéficiaire de la protection subsidiaire" sont abrogés et cette phrase est complétée par la phrase suivante : "Ces conditions relatives au type de séjour et à la durée du séjour ne s'appliquent pas s'il s'agit de membres de la fam ...[+++]

Art. 4. In artikel 10, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wetten van 19 maart 2014 en 4 mei 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4°, tweede zin, worden de woorden "of indien het familieleden betreft van een vreemdeling die erkend is als vluchteling of die de subsidiaire bescherming geniet" opgeheven en wordt deze zin aangevuld met de volgende zin : "Deze voorwaarden met betrekking tot de aard van het verblijf en de duur van het verblijf zijn niet van toepassing indien het familieleden betreft van een vreemdeling die overeenkomstig artikel 49, ...[+++]


Nous sommes loin de la politique belge à laquelle peut cependant s'appliquer une phrase de l'Odyssée : « Non vive eterna l'arroganza in terra ».

Het gaat dus niet om de Belgische politiek, maar één zin van Odysseus is hier desondanks toepasselijk: non vive eterna l'arroganza in terra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'appliquer les phrases ->

Date index: 2023-09-14
w