Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur sourcing textile
Acheteuse sourcing textile
Impôts retenus à la source
Modèle en code source ouvert
Modèle «open source»
Prélèvement à la source
Retenue fiscale à la source
Retenue à la source
Saisir des textes à partir de sources audio
Source alignée
Source diffuse
Source dispersée
Source linéaire
Source linéaire
Source à une dimension
Source étendue
Sources linéaires
Taper des textes à partir de sources audio
Zone source de pollution

Vertaling van "s'avère être source " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
source à une dimension | source alignée | source linéaire | source linéaire (de pollution | sources linéaires

lijnbron | lijnbronnen | lineaire bron


acheteuse sourcing textile | acheteur sourcing textile | acheteur sourcing textile/acheteuse sourcing textile

inkoopster van textiel | merchandiser textiel | textielinkoper | verkoper-groothandelaar textiel


source diffuse | source dispersée | source étendue | zone source de pollution

diffuse bron | oppervlakte bron


impôts retenus à la source | prélèvement à la source | retenue à la source | retenue fiscale à la source

bronbelasting | bronheffing


exposition aux rayonnements ionisants de sources géologiques

blootstelling aan ioniserende straling van geologische bronnen


exposition aux rayonnements ionisants de sources médicales

blootstelling aan ioniserende straling van medische bronnen


exposition aux rayonnements ionisants de sources cosmiques

blootstelling aan ioniserende straling van kosmische bronnen


Inquiétude et préoccupation exagérées pour les événements sources de tension

overmatige bezorgdheid en preoccupatie met zorgwekkende gebeurtenissen


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


modèle «open source» | modèle en code source ouvert

openbronmodel | opensourcemodel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'abrogation de l'article 15, alinéa 1 , de la loi sur la révision des tarifs en matière criminelle par l'article 7, 1 de la loi-programme (II) du 27 décembre 2006, s'avère être source d'incertitude dans la jurisprudence et la doctrine quant à la possibilité ou non de comparaître volontairement devant le tribunal correctionnel.

De opheffing van artikel 15, eerste lid, van de wet op de herziening van de tarieven in strafzaken door artikel 7, 1, van de programmawet (II) van 27 december 2006, blijkt in rechtspraak en rechtsleer tot onzekerheid te leiden omtrent de al dan niet mogelijkheid van vrijwillige verschijning voor de correctionele rechtbank.


L'abrogation de l'article 15, alinéa 1 , de la loi sur la révision des tarifs en matière criminelle par l'article 7, 1 de la loi-programme (II) du 27 décembre 2006, s'avère être source d'incertitude dans la jurisprudence et la doctrine quant à la possibilité ou non de comparaître volontairement devant le tribunal correctionnel.

De opheffing van artikel 15, eerste lid, van de wet op de herziening van de tarieven in strafzaken door artikel 7, 1, van de programmawet (II) van 27 december 2006, blijkt in rechtspraak en rechtsleer tot onzekerheid te leiden omtrent de al dan niet mogelijkheid van vrijwillige verschijning voor de correctionele rechtbank.


Il va de soi que les condamnations sont une source d'informations pour apprécier la dangerosité d'une personne par rapport à l'ordre public vu qu'il est alors établi que les faits dont une personne était soupçonnée sont avérés.

Het spreekt voor zich dat de veroordelingen een bron van informatie zijn om het gevaar dat een persoon voor de openbare orde vormt te beoordelen, aangezien dan vaststaat dat de feiten waarvan een persoon verdacht werd, bewezen zijn.


Tarir les sources de financement du terrorisme ne va pas de soi car les montants concernés sont relativement peu élevés et s'avèrent difficilement repérables.

De financiering van terrorisme aan banden leggen is niet evident omdat het gaat om relatief kleine bedragen die lastig te detecteren zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale, la connaissance insuffisante des flux de détachements s'avère être une source fréquente de fraudes multiples.

In het kader van het opsporen van sociale fraude blijkt vaak dat het gemis aan inzicht in de detacheringsstromen aanleiding geeft tot veelzijdige fraude.


En effet, les sources authentiques ne peuvent obtenir ce statut d'authenticité que si le contrôle du flux de leurs informations s'avère efficace.

Authentieke bronnen kunnen immers maar die status hebben als de controle van de instroom van hun informatie effectief is.


Nombre de mineurs impliqués dans des infractions liées à du GHB Répartition des faits d'import/ export de GHB (ou précurseur pour GHB) par arrondissement - Source: Extraction BNG 3 avril 2015 Répartition des faits de fabrication de GHB (ou impliquant le précurseur pour GHB) par arrondissement - Source: Extraction BNG 3 avril 2015 Répartition des faits de vente de GHB (ou précurseur pour GHB) par arrondissement - Source: Extraction BNG 3 av ...[+++]

Aantal minderjarigen betrokken bij inbreuken met betrekking tot GHB Opsplitsing van de drugsfeiten in/uitvoer met betrekking tot GHB (of precursor voor GHB) per arrondissement - Bron : Extractie ANG 3 april 2015 Opsplitsing van de drugsfeiten fabricatie met betrekking tot GHB (of precursor voor GHB) per arrondissement - Bron: Extractie ANG 3 april 2015 Opsplitsing van de drugsfeiten verkoop van GHB (of precursor voor GHB) per arrondissement - Bron : Extractie ANG 3 april 2015 Opsplitsing van de drugsfeiten hulp bij het gebruik van GHB (of precursor voor GHB) per arrondissement - Bron : Extractie ANG 3 april 2015 Opsplitsing van de drugsfeiten bezit van GHB (of precursor voor GHB) per arrondissement - Bron : Extractie ANG 3 april 2015 Opsplitsing van de drug ...[+++]


c) lorsqu'il s'agit de la reproduction par la presse, de la communication au public ou de la mise à disposition d'articles publiés sur des thèmes d'actualité à caractère économique, politique ou religieux ou d'oeuvres radiodiffusées ou d'autres objets protégés présentant le même caractère, dans les cas où cette utilisation n'est pas expressément réservée et pour autant que la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée, ou lorsqu'il s'agit de l'utilisation d'oeuvres ou d'autres objets protégés afin de rendre compte d'événement ...[+++]

c) weergave in de pers, mededeling aan het publiek of beschikbaarstelling van gepubliceerde artikelen over actuele economische, politieke of religieuze onderwerpen of uitzendingen of ander materiaal van dezelfde aard, in gevallen waarin dat gebruik niet uitdrukkelijk is voorbehouden, en voorzover de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld, of het gebruik van werken of ander materiaal in verband met de verslaggeving over actuele gebeurtenissen, voorzover dit uit een oogpunt van voorlichting gerechtvaardigd is en, voorzover, tenzij dit niet mogelijk blijkt de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld;


Ce dispositif peut s'avérer particulièrement utile en Belgique puisque 15 % des conducteurs circulent encore sans boucler la ceinture de sécurité. À titre comparatif (source : OCDE) : Allemagne 3 % : Suède 4 % ; Royaume-Uni 5 %.

Het gordelslot kan bijzonder nuttig zijn in België, vermits nog steeds 15 % van de bestuurders zonder gordel rijdt (ter vergelijking (OESO): Duitsland: 3 %, Zweden: 4 %, Verenigd Koninkrijk 5 %)


En effet, dans les deux rapports précités, le pécule de médiation s'avère être un élément source de problème à plusieurs égards: tout d'abord, et comme l'a souligné Monsieur Christophe Bedoret, juge au Tribunal du travail de Mons, dans le Bulletin social et juridique de février 2009, il est indispensable que le pécule de médiation soit adapté en fonction du coût de la vie afin de permettre au requérant de faire face à ses charges incompressibles tout au long du plan tout en respectant l'article 1675/3 du Code judiciaire (7) .

In de twee bovengenoemde verslagen blijkt het leefgeld immers een bron van problemen te zijn in verschillende opzichten : in de eerste plaats, en zoals de heer Christophe Bedoret, rechter bij de Arbeidsrechtbank te Bergen, in het Bulletin social et juridique van februari 2009 al stelde, is het onontbeerlijk dat het leefgeld wordt aangepast aan de kosten voor levensonderhoud zodat de verzoeker in staat is, tijdens de duur van de regeling, zijn niet-samendrukbare kosten te betalen, met naleving van artikel 1675/3 van het Gerechtelijk Wetboek (7) .


w