Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avérerait particulièrement utile " (Frans → Nederlands) :

Ces actions de contrôle, ciblées sur les entreprises étrangères qui détachent des travailleurs, sont particulièrement utiles en termes de visibilité du contrôle et efficaces en termes de résultats de par la présence sur le terrain d'inspecteurs du travail étrangers à même d'identifier rapidement tout problème dans le chef d'une entreprise nationale.

Deze controleacties, gericht op buitenlandse ondernemingen die werknemers detacheren, zijn bijzonder nuttig inzake de zichtbaarheid van de controle en zijn bijzonder efficiënt wat regularisaties betreft dankzij de aanwezigheid op het terrein van buitenlandse arbeidsinspecteurs. Zo kunnen snel alle problemen opgespoord worden in de nationale ondernemingen.


Elle a été particulièrement utile et efficace dans l'enquête suite aux attentats de Paris et de Bruxelles.

Ze bleek vooral nuttig en efficiënt bij het onderzoek na de aanslagen in Parijs en in Brussel.


Cette clause donne en outre la possibilité à Proximus de demander une évaluation RSE externe professionnelle via la société EcoVadis (évaluation particulièrement utile pour les nouveaux fournisseurs).

Deze clausule biedt Proximus bovendien de mogelijkheid om een professionele externe MVO-evaluatie te vragen via de firma EcoVadis (een evaluatie die bijzonder nuttig is voor nieuwe leveranciers).


Un tel système s'avérerait peu utile, vu la rareté des dossiers relevant directement de la compétence du premier ministre.

Gelet op het geringe aantal dossiers die rechtstreeks tot de bevoegdheid van de eerste minister behoren, zou een dergelijk systeem niet zeer nuttig zijn.


La formule est particulièrement utile pour les P.M.E., qui n'ont pas nécessairement les moyens de développer à titre individuel les activités de recherche utiles au développement de leurs activités.

De formule is bijzonder nuttig voor de KMO's, die niet noodzakelijk over de nodige middelen beschikken om individueel de onderzoeksprocédés te ontwikkelen die nuttig zijn voor hun activiteiten.


La formule est particulièrement utile pour les P.M.E., qui n'ont pas nécessairement les moyens de développer à titre individuel les activités de recherche utiles au développement de leurs activités.

De formule is bijzonder nuttig voor de KMO's, die niet noodzakelijk over de nodige middelen beschikken om individueel de onderzoeksprocédés te ontwikkelen die nuttig zijn voor hun activiteiten.


Il pourrait être utile de publier un appel aux candidats en vue de nommer un substitut ayant une connaissance particulière utile en matière de droit familial ou de protection de la jeunesse.

Het kan nuttig zijn een oproep tot de kandidaten bekend te maken met het oog op het benoemen van een substituut met bijzondere nuttige kennis inzake familierecht of jeugdbescherming.


Cette phase semble particulièrement utile pour poser la question de la réforme politique, ainsi que d'une meilleure protection des femmes, que ce soit dans des périodes de conflit ou à d'autres moments.

Dat is het uitgelezen moment om de vraag naar politieke hervorming te stellen, alsook naar een betere bescherming voor vrouwen, zowel in conflictperiodes als daarbuiten.


3. De manière générale, les missions de la cellule sont: a) le suivi du screening des demandeurs d'asile; b) la gestion des dossiers migration (cela vise donc toutes les matières gérées par l'OE); c) le suivi particulier des dossiers des prédicateurs de haine; d) le suivi des réunions organisées par les services partenaires (plan R) dont le nouveau groupe de travail "asile et migration" du plan R présidé par l'OE; e) l'analyse de la situation actuelle en ce qui concerne la législation belge, la jurisprudence en matière asile et migration, l'analyse de potentiels phénomènes observés en coordination avec les partenaires, la gestion de la communication des informations utiles aux parte ...[+++]

3. Algemeen gezien houdt de cel zich bezig met: a) de opvolging van de screening van de asielzoekers; b) het beheer van de migratiedossiers (het gaat dus om alle materies die beheerd worden door de DVZ); c) de specifieke opvolging van de dossiers van haatpredikers; d) de opvolging van de vergaderingen die georganiseerd worden door de partnerdiensten (plan R), waaronder de nieuwe werkgroep " asiel en migratie " van het plan R, voorgezeten door de DVZ; e) de analyse van de huidige situatie met betrekking tot de Belgische wetgeving, de jurisprudentie inzake asiel en migratie, de analyse van potentiële fenomenen die samen met de partners geobserveerd worden, het beheer van het doorgeven van de nuttige ...[+++]


Cependant, cette proposition d'appui sur terrain n'est pas possible ni utile, l'OE devra lui-même accorder une attention particulière aux problèmes en rapport avec les événements et festivités dans le cadre de l'action GAUDI III. 2. a) en b) Les actions de la police viseront les voleurs à la tire vu que cette problématique est fort présente dans les statistiques criminelles en rapport avec les personnes en séjour illégal.

Indien er geen ondersteuning mogelijk of nuttig is op het terrein zal er natuurlijk wel op de dienst zelf extra aandacht zijn voor de problemen die verband houden met de evenementen en festiviteiten die onder Gaudi III vallen. 2. a) en b) De politieacties zullen hoofdzakelijk gericht zijn op gauwdieven, aangezien deze problematiek sterk vertegenwoordigd is in de criminaliteitsstatistieken met betrekking tot personen in onwettig verblijf.


w