Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidiurétique
Couper les dépenses
Diminuer
Diminuer les dépenses
Diminution
Limiter les dépenses
Qui diminue la sécrétion urinaire
Taux de testostérone diminué

Traduction de «s'en voit diminué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire

antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat


Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

hartdemping, vergroot of verkleind | precordiaal wrijfgeruis


taux de testostérone diminué

verminderde testosteronspiegel


diminuer | diminution

inlevering,inleveren | looninlevering


couper les dépenses | diminuer les dépenses | limiter les dépenses

op uitgaven besnoeien


fumer peut diminuer l'afflux sanguin et provoque l'impuissance

Roken kan de bloedsomloop verminderen en veroorzaakt impotentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un accord plus ferme sur le télétravail pourrait être envisagé si la qualité du travail fournit au citoyen se voit maintenue voire améliorée et si le coût desdits services pour le contribuable s'en voit diminué.

Een meer duidelijke overeenkomst over het telewerk zou overwogen kunnen worden als de kwaliteit van de geleverde dienst aan de burger gehandhaafd en zelfs verbeterd wordt en als de kosten van de vernoemde diensten voor de belastingbetaler verminderd worden.


2. Peut-il justifier cette mesure devant une partie de plus en plus jeune de la population des diabétiques de type 2, qui est encore active dans le monde professionnel et qui voit diminuer ses chances de succès professionnel à cause de cette décision.

2. Kan hij dit verantwoorden naar een steeds jonger deel van de populatie van type 2-diabetici toe, die nog actief zijn in de beroepswereld en zo slaagkansen op beroepsniveau moeten missen?


- Diminution du financement alternatif 2016 Art. 2. A l'article 66 de la loi-programme du 2 janvier 2001, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 3nonies, 1°, les mots "diminués de 5 048 666 milliers d'euros" sont remplacés par les mots "diminués de 4 850 131 milliers d'euros"; 2° dans le paragraphe 3nonies, 2°, les mots "diminués de 222 991 milliers d'euros" sont remplacés par les mots "diminués de 214 222 milliers d'euros".

- Vermindering van de alternatieve financiering 2016 Art. 2. In artikel 66 van de programmawet van 2 januari 2001, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3nonies, 1°, worden de woorden "verminderd met 5 048 666 duizend euro" vervangen door de woorden "verminderd met 4 850 131 duizend euro". 2° in paragraaf 3nonies, 2°, worden de woorden "verminderd met 222 991 duizend euro" vervangen door de woorden "verminderd met 214 222 duizend euro".


D'une part, l'opération poursuivra ses objectifs initiaux et voit son mandat élargi afin de lui permettre de contribuer à la mise en oeuvre de l'embargo sur les armes, en conformité avec la résolution n° 2292 des Nations Unies. D'autre part, l'opération se voit confier la mission nouvelle de fournir un soutien au gouvernement libyen d'Unité Nationale en entraînant ses gardes côtes et sa marine.

Enerzijds zal de operatie met betekking tot haar oorspronkelijke doelstellingen verder nastreven en heeft ze een ruimer mandaat gekregen om te kunnen bijdragen aan de uitvoering van het wapenembargo overeenkomstig VN resolutie nr. 2292. Anderzijds kreeg de operatie een nieuwe missie toevertrouwd om steun te kunnen leveren aan de Libische regering van Nationale Eenheid door het trainen van haar nationale kustwacht en marine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compens ...[+++]

De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen verlof voor kandidaatstelling bij verkiezingen (op ...[+++]


Le problème est que la Commission des jeux du hasard voit ses moyens diminuer (de cinq policiers à son service, la CJH est récemment passée à deux).

Het probleem is dat de Kansspelcommissie minder middelen krijgt (sinds kort heeft ze nog maar twee in plaats van vijf politieagenten in dienst).


Selon l'aperçu, on constate une diminution de la consommation des deux produits pharmacologiques non-nicotiniques remboursés (exprimé en Defined Daily Dose (DDD)) dans toutes les Régions. - dans la région de Bruxelles-Capitale, le nombre de DDD a diminué en 2010 de 111.740 à 53.530 en 2013; - en Flandre, le nombre de DDD a diminué de 1.556.044 en 2010 à 829.170 en 2013; - en Wallonie, le nombre de DDD a diminué de 757.236 en 2010 à 284.950 en 2013.

Uit het overzicht blijkt een jaarlijks dalend gebruik (uitgedrukt in Defined Daily Dose (DDD)) van beide terugbetaalde nicotinevrije farmacologische middelen in alle Gewesten: - in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest daalde de hoeveelheid van 111.740 DDD in 2010 naar 53.530 DDD in 2013; - in Vlaanderen daalde de hoeveelheid van 1.556.044 DDD in 2010 naar 829.170 DDD in 2013; - in Wallonië daalde de hoeveelheid van 757.236 DDD in 2010 naar 284.950 DDD in 2013.


5) Au vu de toutes ces mesures protectionnistes, voit-il des possibilités pour diminuer la vulnérabilité des industries grandes consommatrices d'énergie établies dans notre pays face aux subventions énergétiques protectionnistes accordées à l'étranger ?

5) Ziet hij in het licht van al deze protectionistische maatregelen mogelijkheden om de kwetsbaarheid van de in ons land gevestigde energie-intensieve industrie voor protectionistische energiesubsidies in het buitenland te verminderen?


Le Conseil voit dans le télétravail les avantages suivants : une augmentation de la motivation des employés (reconnaissance par la hiérarchie de la qualité du travail accompli et signe de la confiance placée dans les collaborateurs) ; une augmentation de la concentration (ce qui favorise la réflexion juridique), un incentive pour maintenir les collaborateurs qualifiés en service ; un moyen d’assurer la continuité du service lors de grèves des transports publics ; un moyen pour diminuer le nombre de travailleurs par bureau.

De Raad ziet in telewerk de volgende voordelen: een toename van de motivatie van de werknemers (erkenning, door de hiërarchie, van de kwaliteit van het geleverde werk en een teken van vertrouwen in de medewerkers); een toename van de concentratie (hetgeen de juridische reflectie bevordert), een “incentive” om gekwalificeerde medewerkers in dienst te houden; een middel om de continuïteit van de dienst te verzekeren bij stakingen van het openbaar vervoer; een middel om het aantal werknemers per bureau te verminderen.


Notre pays voit son poids relatif diminuer, il a donc interrogé le ministre à ce sujet.

België ziet zijn relatieve gewicht dalen en hij heeft de minister daar vragen over gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en voit diminué ->

Date index: 2023-02-11
w