Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'engager à prendre eux aussi » (Français → Néerlandais) :

1. Les membres s’engagent à prendre toutes les mesures nécessaires pour leur permettre de remplir les obligations que leur impose le présent accord et de coopérer pleinement entre eux pour obtenir la réalisation de l’objet de cet accord; les membres s’engagent en particulier à fournir toutes les informations nécessaires pour faciliter le fonctionnement de l’accord.

1. De leden verbinden zich ertoe de maatregelen te nemen die nodig zijn om hun verplichtingen in het kader van deze overeenkomst te kunnen nakomen, en elkaar volledige medewerking te verlenen om de doelstellingen van deze overeenkomst te verwezenlijken; de leden verbinden zich in het bijzonder tot het verstrekken van alle informatie die nodig is om de toepassing van deze overeenkomst te vergemakkelijken.


Les noeuds ferroviaires, point de rencontre des diverses catégories de trafic, souffrent eux aussi de graves goulets d'étranglement et constituent l'une des principales contraintes à prendre en compte pour le développement du transport de marchandises par rail.

Spoorwegknooppunten, waar verschillende verkeerscategorieën elkaar ontmoeten, hebben eveneens veel last van knelpunten en vormen een van de belangrijkste hinderpalen voor de ontwikkeling van het goederenvervoer per spoor.


Les aspects environnementaux qui ne sont pas jugés significatifs devraient eux aussi faire l'objet d'un réexamen afin de prendre en compte l'évolution des circonstances.

Ook aspecten die als niet-significant geïdentificeerd zijn, moeten worden geëvalueerd omwille van gewijzigde omstandigheden.


Les pays scandinaves sont mieux parvenus à convaincre les hommes de l'importance de prendre eux aussi ce congé.

In de Scandinavische landen slaagt men er beter in ook mannen dat verlof te laten opnemen.


M. Janssens, professeur à Louvain, a dit à ce sujet dans ses cours de déontologie: « Tous les médecins sont d'accord avec moi, mais ils n'étaient plus d'accord dès que j'ai dit que les tarifs et l'engagement social étaient eux aussi important.

De Leuvense professor magister Janssens zei daarover in zijn lessen deontologie : « Alle artsen gaan met mij akkoord, maar van zodra ik zei dat ook de tarieven en het maatschappelijk engagement van artsen belangrijk is, kwamen we niet meer overeen».


M. Janssens, professeur à Louvain, a dit à ce sujet dans ses cours de déontologie: « Tous les médecins sont d'accord avec moi, mais ils n'étaient plus d'accord dès que j'ai dit que les tarifs et l'engagement social étaient eux aussi important.

De Leuvense professor magister Janssens zei daarover in zijn lessen deontologie : « Alle artsen gaan met mij akkoord, maar van zodra ik zei dat ook de tarieven en het maatschappelijk engagement van artsen belangrijk is, kwamen we niet meer overeen».


Auparavant, seuls des ministres fédéraux pouvaient participer au Conseil des ministres mais le Traité de Maastricht (1992) a permis aux ministres d'entités fédérées de prendre eux aussi part aux réunions du Conseil des ministres, d'y représenter leur État membre et de voter au nom de celui-ci.

Vroeger konden enkel federale ministers deelnemen aan de Raad van ministers, maar het Verdrag van Maastricht (1992) maakte het ook voor deelstaatministers mogelijk om aan de vergaderingen van de Raad van ministers deel te nemen, er hun Lidstaat te vertegenwoordigen en te stemmen namens de Lidstaat.


Les hôpitaux ont-ils été autorisés à prendre eux aussi des initiatives?

Is het de ziekenhuizen zelf toegestaan initiatieven te nemen?


2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d’entreprises et de fournisseurs de services dont bénéficie la majorité des utilisateurs finals.

2. De lidstaten kunnen, in het licht van de nationale omstandigheden, specifieke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap eveneens kunnen profiteren van de keuze tussen ondernemingen en aanbieders van diensten die voor het merendeel van de eindgebruikers beschikbaar zijn.


2. Les États membres peuvent prendre des mesures particulières, compte tenu des circonstances nationales, pour faire en sorte que les utilisateurs finals handicapés puissent eux aussi profiter du choix d'entreprises et de fournisseurs de services dont jouit la majorité des utilisateurs finals.

2. De lidstaten kunnen, in het licht van de nationale omstandigheden, specifieke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap eveneens kunnen kiezen tussen ondernemingen en aanbieders van diensten die voor het merendeel van de eindgebruikers beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'engager à prendre eux aussi ->

Date index: 2023-05-31
w